[Machine] I said, "O Messenger of Allah, each of your wives has a kunya except for me." He said, "Then you are Umm Abdullah."
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ كُلُّ نِسَائِكَ لَهَا كُنْيَةٌ غَيْرِي قَالَ «فَأَنْتِ أُمُّ عَبْدِ اللهِ»
[Machine] I said, "O Messenger of Allah, each of your wives has a kunya except for me." He said, "Then you are Umm Abdullah."
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ كُلُّ نِسَائِكَ لَهَا كُنْيَةٌ غَيْرِي قَالَ «فَأَنْتِ أُمُّ عَبْدِ اللهِ»
"All of your wives have a Kunyah except me." He said: "You are Umm Abdullah".
أَنَّهَا قَالَتْ لِلنَّبِيِّ ﷺ كُلُّ أَزْوَاجِكَ كَنَّيْتَهُ غَيْرِي قَالَ فَأَنْتِ أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ
that she (ʿĀʾishah) said: O Messenger of Allah, all your wives have a kunyah (teknonym) except me. He said, "You are Umm ʿAbdullāh."
أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ كُلُّ نِسَائِكَ لَهَا كُنْيَةٌ غَيْرِي قَالَ «أَنْتِ أُمُّ عَبْدِ اللهِ۔»
[Machine] She said, "O Messenger of Allah, does every one of your wives have a nickname except for me?" He said, "You are the mother of Abdullah."
أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ كُلُّ نِسَائِكَ لَهَا كُنْيَةٌ غَيْرِي؟ قَالَ أَنْتِ أُمُّ عَبْدِ اللهِ
[Machine] I said, "O Messenger of Allah, each of your wives has a nickname except me." He said, "Then you shall be called by the name of your son, Abdullah."
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ كُلُّ نِسَائِكَ لَهَا كُنْيَةٌغَيْرِي قَالَ فَتَكَنَّيْ بِابْنِكِ عَبْدِ اللهِ