[Machine] The Messenger of Allah ﷺ stood at the grave of his second daughter, who was with Uthman, and said, "Shall I not be a father to Ayyim? Shall I not be a brother to Ayyim? Uthman married her, and if I had ten, I would marry them off to Uthman. I only marry them off by revelation from the heavens." And indeed, the Messenger of Allah ﷺ met Uthman at the door of the mosque and said, "O Uthman, this is Gabriel informing me that Allah has married you to Umm Kulthum with a dowry like that of Ruqayyah and with a companion like her."
وَقَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى قَبْرِ ابْنَتِهِ الثَّانِيَةِ الَّتِي كَانَتْ عِنْدَ عُثْمَانَ فَقَالَ «أَلَا أَبَا أَيِّمٍ أَلَا أَخَا أَيِّمٍ تَزَوَّجَهَا عُثْمَانُ فَلَوْ كُنَّ عَشْرًا لَزَوَّجْتُهُنَّ عُثْمَانَ وَمَا زَوَّجْتُهُ إِلَّا بِوَحْيٍ مِنَ السَّمَاءِ» وَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَقِيَ عُثْمَانَ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ «يَا عُثْمَانُ هَذَا جِبْرِيلُ يُخْبِرُنِي أَنَّ اللهَ ﷻ قَدْ زَوَّجَكَ أُمَّ كُلْثُومٍ عَلَى مِثْلِ صَدَاقِ رُقْيَةَ وَعَلَى مِثْلِ صُحْبَتِهَا»