Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18597[Chain 1] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī And al-Ḥusayn b. Isḥāq > Muḥammad b. ʿImrān b. Abū Laylá from my father > Ibn Abū Laylá [Chain 2] ʿĪsá b. Muḥammad al-Simsār > Wahbb. Baqiyyah > Khālid > Ibn Abū Laylá [Chain 3] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > Ibn Abū Laylá > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father

[Machine] I was with the Messenger of Allah ﷺ in al-Abtah, and I said, "I will observe how the prayer of the Messenger of Allah ﷺ is performed today." Bilal went out and then entered again, carrying the ablution water of the Messenger of Allah ﷺ . The people rushed to get some of it, and it was enough for both the takin and the nadiq. Then he (Bilal) went in again and brought out a she-goat, which he milked. Then the Prophet ﷺ came out wearing a red garment, and I could see the whiteness of his shin from behind it. Bilal called the adhan, and the Messenger of Allah ﷺ led us in prayer, with the donkey, a woman, and a dog in front of him.  

الطبراني:١٨٥٩٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي لَيْلَى حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ح وَحَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ مُحَمَّدٍ السِّمْسَارُ قَالَ ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ أَنَا خَالِدٌ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِالْأَبْطَحِ فَقُلْتُ لَأَحْفَظَنَّ كَيْفَ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْيَوْمَ فَخَرَجَ بِلَالٌ ثُمَّ دَخَلَ فَخَرَجَ بِفَضْلِ وَضُوءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَابْتَدَرَهُ النَّاسُ فَمِنْ بَيْنِ آخِذٍ وَنَاضِحٍ ثُمَّ دَخَلَ فَأَخْرَجَ عَنَزَةً فَرَكَزَهَا ثُمَّ خَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِ سَاقَيْهِ مِنْ وَرَائِهَا فَأَقَامَ بِلَالٌ الصَّلَاةَ وَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَصَفَنَّا خَلْفَهُ فَصَلَّى بِنَا وَبَيْنَ يَدَيْهِ الْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ وَالْكَلْبُ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ صَلَاةَ الْمُصْطَفَى ﷺ بِمِنًى كَانَتِ السُّتْرَةُ قُدَّامَهُ حَيْثُ كَانَ الْأَتَانُ تَرْتَعُ قُدَّامَ الْمُصْطَفَى ﷺ

ibnhibban:2394Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Abū Khaythamah > Wakīʿ > Sufyān > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father

I came to the Messenger of Allah ﷺ in Mecca and he was (at that time) at al- Abtah in a red leather tent. And Bilal stepped out with ablution water for him. (And what was left out of that water) some of them got it (whereas others could not get it) and (those who got it) rubbed themselves with it. Then the Messenger of Allah ﷺ stepped out with a red mantle on him and I was catching a glimpse of the whiteness of his shanks. The narrator said: He (the Holy Prophet) performed the ablution. and Bilal pronounced Adhan and I followed his mouth (as he turned) this side and that as he said on the right and the left:" Come to prayer, come to success." ' A spear was then fixed for him (on the ground). He stepped forward and said two rak'ahs of Zuhr, while there passed in front of him a donkey and a dog, and these were not checked. He then said two rak'ahs of the 'Asr prayer, and he then continued saying two rak'ahs till he came back to Medina. (Using translation from Muslim 503a)  

ابن حبّان:٢٣٩٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ بِالْأَبْطَحِ فِي قُبَّةٍ لَهُ حَمْرَاءَ مِنْ أَدَمٍ» قَالَ فَخَرَجَ بِلَالٌ بِوَضُوئِهِ فَبَيْنَ نَائِلٍ وَنَاضِحٍ قَالَ «فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِ سَاقَيْهِ» قَالَ «فَتَوَضَّأَ وَأَذَّنَ بِلَالٌ فَجَعَلَ يَتْبَعُ فَاهُ هَاهُنَا وَهَاهُنَا يَقُولُ يَمِينًا وَشِمَالًا حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ ثُمَّ رُكِزَتْ لَهُ عَنَزَةٌ فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الْحِمَارُ وَالْكَلْبُ لَا يَمْنَعُ ثُمَّ لَمْ يَزَلْ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ حَتَّى رَجَعَ إِلَى الْمَدِينَةِ»