Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17834aIbrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > Muḥammad b. Muṣaffá > Baqiyyah > Baḥīr b. Saʿd > Khālid b. Maʿdān

[Machine] The delegation of al-Miqdam bin Ma'di Karib and Amr bin al-Aswad, a man from the tribe of Qinnasrin, from the Companions of the Prophet ﷺ, came to Muawiyah, may Allah have mercy on him. Muawiyah said to al-Miqdam, "Did you not know that al-Hasan bin Ali has passed away?" Al-Miqdam returned and said to him, "Do you consider it a calamity?" Muawiyah asked, "Why wouldn't I consider it a calamity? The Messenger of Allah ﷺ has declared him to be from him and Husayn from Ali." Muawiyah then asked al-Asadi, "What do you say?" He replied, "It is a burning ember that Allah has extinguished." Al-Miqdam said, "As for me, I will not stop today until I make you angry today and make you hear what you dislike."  

الطبراني:١٧٨٣٤aحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى ثنا بَقِيَّةُ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ قَالَ

وَفْدَ الْمِقْدَامُ بْنُ مَعْدِي كَرِبٍ وَعَمْرُو بْنُ الْأَسْوَدِ رَجُلٌ مِنَ الْأَسَدِ مِنْ أَهْلِ قِنَّسْرِينَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ إِلَى مُعَاوِيَةَ رَحِمَهُ اللهُ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ لِلْمِقْدَامِ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ تُوُفِّيَ؟ قَالَ فَاسْتَرْجَعَ الْمِقْدَامُ فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ أَتَرَاهَا مُصِيبَةً؟ قَالَ وَلِمَ لَا أَرَاهَا مُصِيبَةً؟ وَقَدْ وَضَعَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي حِجْرِهِ فَقَالَ «هَذَا مِنِّي وَحُسَيْنٌ مِنْ عَلِيٍّ» فَقَالَ لِلْأَسَدِيِّ مَا تَقُولُ أَنْتَ؟ فَقَالَ جَمْرَةٌ أَطْفَأَهَا اللهُ فَقَالَ الْمِقْدَامُ أَمَّا أَنَا فَلَا أَبْرَحُ الْيَوْمَ حَتَّى أَغَيِظَكَ الْيَوْمَ وَأُسْمِعَكَ مَا تَكْرَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:273-7bQnsryn > Muʿāwiyah Lilmiqdām Aʿalimt > al-Ḥasan b. ʿAl Tuwuffi Fāstarjaʿ al-Miqdām > Lah Muʿāwīh Aturāhā Muṣībah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٣-٧b

"وَفَدَ المِقْدَامُ بْنُ مَعْدِى كَرِب، وعَمْرُو بْنُ الأَسْوَدِ إِلَى قنسرينَ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ لِلْمِقْدَامِ: أَعَلِمْتَ أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلىٍّ تُوُفِّىَ؟ فَاسْتَرْجَعَ المِقْدَامُ، فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيةُ: أَتُرَاهَا مُصِيبَةً؟ فَقَالَ: لِم لَا أُرَاهَا مُصِيبَةً، وَقَدْ وَضَعَهُ رسُولُ الله ﷺ فِى حِجْرِهِ، فَقَالَ: هَذَا مِنِّى وحُسَيْنٌ مِنْ عَلىٍّ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن خالد بن معدان