Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

كُلَيْبُ بْنُ حَزْنٍ

tabarani:16560Salāmah b. Nāhiḍ al-Maqdisī > Ismāʿīl b. Zurārah al-Raqqī > Yaʿlá b. al-Ashdaq > Kulayb b. Ḥazn

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "O people, seek Paradise with your efforts and run away from the fire with your efforts. Indeed, Paradise does not sleep for its seeker, and indeed, the Fire does not sleep for its escapee. Behold, the Hereafter is surrounded by dislikes, and indeed, the world is surrounded by desires."

الطبراني:١٦٥٦٠حَدَّثَنَا سَلَامَةُ بْنُ نَاهِضٍ الْمَقْدِسِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زُرَارَةَ الرَّقِّيُّ ثنا يَعْلَى بْنُ الْأَشْدَقِ عَنْ كُلَيْبِ بْنِ حَزْنٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «يَا قَوْمُ» اطْلُبُوا الْجَنَّةَ جَهْدَكُمْ وَاهْرَبُوا مِنَ النَّارِ جَهْدَكُمْ فَإِنَّ الْجَنَّةَ لَا يَنَامُ طَالِبُهَا وَإِنَّ النَّارَ لَا يَنَامُ هَارِبُهَا أَلَا إِنَّ الْآخِرَةَ الْيَوْمَ مُحَفَّفَةٌ بِالْمَكَارِهِ وَإِنَّ الدُّنْيَا مُحَفَّفَةٌ بِالشَّهَوَاتِ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.