Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عِيَاضُ بْنُ زَيْدٍ الْعَبْدِيُّ

tabarani:15142Ḥajjāj b. ʿImrān al-Sadūsī > Sulaymān b. Dāwud al-Minqarī > ʿUthmān b. ʿUmar > al-Nahhās b. Qahm And Muḥammad b. Saʿīd > Abū Shaykh al-Hunāʾī > a man from ʿAbd al-Qays Yuqāl Lah ʿIyāḍ

[Machine] He heard the Prophet ﷺ saying, "Upon you is the remembrance of your Lord and performing your prayers in their appointed times, for indeed Allah ﷻ will multiply the reward for you."  

الطبراني:١٥١٤٢حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ عِمْرَانَ السَّدُوسِيُّ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمِنْقَرِيُّ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ عَنِ النَّهَّاسِ بْنِ قَهْمٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي شَيْخٍ الْهُنَائِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ يُقَالُ لَهُ عِيَاضٌ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «عَلَيْكُمْ بِذِكْرِ رَبِّكُمْ وَصَلُّوا صَلَاتَكُمْ فِي أَوَّلِ وَقْتِكُمْ فَإِنَّ اللهَ ﷻ يُضَاعِفُ لَكُمْ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī