Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:15068Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Zayd b. Sallām > ʿAbdullāh b. Zayd al-Azraq > ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī

[Machine] Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger ﷺ said, "There are two expressions that are beloved to Allah and are hated by Allah. One of them is when a person says, 'Ghayrallah' and the other is when he says, 'Ajwal Allah.' As regards the garment, it is to wear a long one dragging on the ground and the proud people take pride in it and Allah will not look at them (i.e., on the Day of Resurrection)."  

الطبراني:١٥٠٦٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ الْأَزْرَقِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ غَيْرَتَانِ إِحْدَاهُمَا يُحِبُّهَا اللهُ وَالْأُخْرَى يُبْغِضُهَا اللهُ وَمَخِيلَتَانِ إِحْدَاهُمَا يُحِبُّهَا اللهُ وَالْأُخْرَى يُبْغِضُهَا اللهُ الْغَيْرَةُ فِي الرَّمْيَةِ يُحِبُّهَا اللهُ ﷻ وَالْغَيْرَةُ فِي غَيْرِهِ يُبْغِضُهَا اللهُ وَالْمَخِيلَةُ إِذَا تَصَدَّقَ الرَّجُلُ يُحِبُّهَا اللهُ وَالْمَخِيلَةُ فِي الْكِبْرِ يُبْغِضُهَا اللهُ وَقَالَ «ثَلَاثٌ يُسْتَجَابُ دَعْوَتْهُمْ الْوَالِدُ وَالْمُسَافِرُ وَالْمَظْلُومُ» وَقَالَ «إِنَّ اللهَ يُدْخِلُ بِالسَّهْمِ الْوَاحِدِ الْجَنَّةَ ثَلَاثَةً صَانِعَهُ وَمُهْدِيَهُ وَالرَّامِيَ بِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim
ahmad:17398ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Zayd b. Sallām > ʿAbdullāh b. Zayd al-Azraq > ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "There are two types of jealousy. One of them is loved by Allah, and the other is hated by Allah. There are also two types of suspicion. One of them is loved by Allah, and the other is hated by Allah. Jealousy in seeking knowledge is loved by Allah, while jealousy in worldly matters is hated by Allah. Suspicion when a person gives charity is loved by Allah, while suspicion in arrogance is hated by Allah."  

أحمد:١٧٣٩٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ الْأَزْرَقِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ غَيْرَتَانِ إِحْدَاهُمَا يُحِبُّهَا اللهُ وَالْأُخْرَى يُبْغِضُهَا اللهُ وَمَخِيلَتَانِ إِحْدَاهُمَا يُحِبُّهَا اللهُ وَالْأُخْرَى يُبْغِضُهَا اللهُ الْغَيْرَةُ فِي الرِّيبَةِ يُحِبُّهَا اللهُ وَالْغَيْرَةُ فِي غَيْرِهِ يُبْغِضُهَا اللهُ وَالْمَخِيلَةُ إِذَا تَصَدَّقَالرَّجُلُ يُحِبُّهَا اللهُ وَالْمَخِيلَةُ فِي الْكِبْرِ يُبْغِضُهَا اللهُ  

hakim:1525Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣaghānī Bimakkah > Isḥāq b. Ibrāhīm b. ʿUbādah > ʿAbd al-Razzāq And ʾAnbaʾ Muḥammad b. Yaʿqūb al-Shaybānī > Isḥāq b. Ibrāhīm And Muḥammad b. Rāfiʿ > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Zayd b. Sallām > ʿAbdullāh b. Zayd al-Azdī > ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī > Qāl Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There are two types of jealousy, one that Allah loves and the other that Allah hates, and there are two types of suspicion, one that Allah loves and the other that Allah hates. The type of jealousy that Allah loves is when it is regarding something doubtful, and the type of jealousy that Allah hates is when it is regarding something without doubt. And the type of suspicion that Allah loves is when a person gives in charity, and the type of suspicion that Allah hates is when it comes from arrogance."  

الحاكم:١٥٢٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّغَانِيُّ بِمَكَّةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُبَادَةَ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَأَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَا ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الْأَزْدِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «غَيْرَتَانِ إِحْدَاهُمَا يُحِبُّهَا اللَّهُ وَالْأُخْرَى يُبْغِضُهَا اللَّهُ وَمَخِيلَتَانِ إِحْدَاهُمَا يُحِبُّهَا اللَّهُ وَالْأُخْرَى يُبْغِضُهَا اللَّهُ فَالْغَيْرَةُ فِي الرِّيبَةِ يُحِبُّهَا اللَّهُ وَالْغَيْرَةُ فِي غَيْرِ رِيبَةٍ يُبْغِضُهَا اللَّهُ وَالْمَخِيلَةُ إِذَا تَصَدَّقَ الرَّجُلُ يُحِبُّهَا اللَّهُ وَالْمَخِيلَةُ مِنَ الْكِبْرِ يُبْغِضُهَا اللَّهُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ