Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:14636Fuḍayl b. Muḥammad al-Malaṭī > Mūsá b. Dāwud al-Ḍabbī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakr al-Mulaykī > Muḥammad b. Ṭalḥah b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakr al-Ṣiddīq from his father > Abū Bakr al-Ṣiddīq > Lirajul from al-ʿArab Yuqāl Lah ʿUfayr b. Abū ʿUfayr Kayf

[Machine] "That Abu Bakr As-Siddiq said to a man from the Arabs called 'Ufair ibn Abi 'Ufair, 'How have you heard the Messenger of Allah ﷺ say about love?' He said, 'I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Love is inherited and hatred is inherited.'"  

الطبراني:١٤٦٣٦حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَلَطِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ الضَّبِّيُّ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُلَيْكِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ ؓ قَالَ لِرَجُلٍ مِنَ الْعَرَبِ يُقَالُ لَهُ عُفَيْرُ بْنُ أَبِي عُفَيْرٍ كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فِي الْوُدِّ؟ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الْوُدُّ يُتَوَارَثُ وَالْبُغْضُ يُتَوَارَثُ»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:7343ʿAbdullāh b. Isḥāq al-Khurāsānī al-ʿAdl > Aḥmad b. ʿUbayd al-Naḥwī > Abū ʿĀmir al-ʿAqadī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakr al-Taymī > Muḥammad b. Ṭalḥah from his father

[Machine] A man from the Arabs used to cover up Abu Bakr, known as Ufair. Abu Bakr said to him, "O Ufair, did you not hear from the Messenger of Allah ﷺ anything regarding love?" He said, "I heard him say, 'Love is inherited and hatred is inherited.'"  

الحاكم:٧٣٤٣أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْخُرَاسَانِيُّ الْعَدْلُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ النَّحْوِيُّ ثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ التَّيْمِيُّ قَالَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْعَرَبِ كَانَ يَغْشَى أَبَا بَكْرٍ يُقَالُ لَهُ عُفَيْرٌ فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ يَا عُفَيْرُ مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ فِي الْوُدِّ؟ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ «الْوُدِّ يَتَوَارَثُ وَالْبُغْضُ يَتَوَارَثُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدْ رَوَاهُ يُوسُفُ بْنُ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَفي الخبر انقطاع
hakim:7344Abū al-Faḍl Muḥammad b. Ibrāhīm al-Muzakkī > Jaʿfar b. Muḥammad b. al-Ḥusayn > Yaḥyá b. Yaḥyá > Yūsuf b. ʿAṭiyyah > Abū Bakr al-Mulaykī > Muḥammad b. Ṭalḥah b. ʿUbaydullāh from his father > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakr > Laqī Abū Bakr al-Ṣiddīq a man from al-ʿArab Yuqāl Lah ʿUfayr > Lah Abū Bakr Mā

[Machine] Abu Bakr Al-Siddiq met a man from the Arabs named 'Ufair. Abu Bakr said to him, "Have you not heard anything from the Messenger of Allah ﷺ about friendship?" He replied, "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Friendship and enmity are inherited.'" Yusuf bin 'Atiyyah perished.  

الحاكم:٧٣٤٤حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْمُلَيْكِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ

لَقِيَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ رَجُلًا مِنَ الْعَرَبِ يُقَالُ لَهُ عُفَيْرٌ فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ فِي الْوُدِّ؟ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ الْوُدَّ وَالْعَدَاوَةَ يَتَوَارَثَانِ» يوسف بن عطية هالك