Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عَطِيَّةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أُنَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ

tabarani:14001Ismāʿīl b. al-Ḥasan al-Khaffāf al-Miṣrī > Ḥmad b. Ṣāliḥ > Ibn Abū Fudayk > ʿAbd al-ʿAzīz b. Bilāl b. ʿAbdullāh b. Unays from his mother > Bilāl b. ʿAbdullāh > ʿAṭiyyah b. ʿAbdullāh > Abīh ʿAbdullāh b. Unays

[Machine] He asked the Messenger of Allah ﷺ about the Night of Decree, and he said, "I saw it but then I forgot it, so seek it in the last ten nights." Then he asked him again and he said, "It is in the twenty-third night of the month." Abdul Aziz said, "My mother informed me that Abdullah ibn Unais used to observe the Night of Decree from the sixteenth night until the twenty-third night."  

الطبراني:١٤٠٠١حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ الْمِصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ بِلَالِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أُنَيْسٍ عَنْ أُمَّهِ عَنْ بِلَالِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أُنَيْسٍ

أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ فَقَالَ «رَأَيْتُهَا فَأُنْسِيتُهَا فَتَحَرَّهَا فِي النِّصْفِ الْآخِرِ» ثُمَّ عَادَ فَسَأَلَهُ فَقَالَ «فِي ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ يَمْضِي مِنَ الشَّهْرِ» قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ فَأَخْبَرَتْنِي أُمِّي أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ أُنَيْسٍ كَانَ يُحْيِي لَيْلَةَ سِتَّ عَشْرَةَ إِلَى لَيْلَةِ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ