Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

مَا أَسْنَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أُنَيْسٍ الْأَنْصَارِيُّ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أُنَيْسٍ

tabarani:13988Bakr b. Aḥmad b. Muqbil al-Baṣrī > Isḥāq b. Wahbal-ʿAllāf > Yaʿqūb b. Muḥammad al-Zuhrī > ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿImrān > Ibrāhīm b. Ḥūwayyiṣah > Ibn Kaʿb b. Mālik > ʿAbdullāh b. Unays al-Anṣārī

[Machine] "Al-Mustaneer ibn Rizam, the Jew, struck my face with a large stone filled with ashes, causing me to bleed. I was brought to the Messenger of Allah ﷺ with my face covered, and he uncovered it and spat in it. I did not feel any pain from it."  

الطبراني:١٣٩٨٨حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُقْبِلٍ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ وَهْبٍ الْعَلَّافُ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عِمْرَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حُوَيِّصَةَ عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أُنَيْسٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

«ضَرَبَ الْمُسْتَنِيرُ بْنُ رِزَامٍ الْيَهُودِيُّ وَجْهِي بِمِخْرَشٍ مِنْ شَوْحَطٍ فَشَجَّنِي مُنَقِّلَةً أَوْ مَأْمُومَةً فَأَتَيْتُ بِهَا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَكَشَفَ عَنْهَا وَتَفَلَ فِيهَا فَمَا آذَانِي مِنْهَا شَىءٌ»