Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13987Muḥammad b. Hishām al-Mustamlī > ʿAlī b. al-Madīnī > Jaʿfar b. ʿAwn > Ibrāhīm b. Ismāʿīl b. Mujammiʿ > Ibrāhīm b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Kaʿb b. Mālik from his father > Ummih b. ʿAbdullāh b. Unays > ʿAbdullāh b. Unays

[Machine] That the group of men who were sent by the Messenger of Allah ﷺ to Abdallah ibn Abi al-Huqaiq to kill Abdallah ibn Atik, Abdallah ibn Unais, Abu Qatada, their ally, and a man from the Ansar. They arrived at Khaibar at night, so we closed their doors from the outside. A woman from the household of Ibn Abi al-Huqaiq said, "This is the voice of Abdallah ibn Atik." He said, "Open it." So I entered along with Abdallah ibn Atik. Abdallah said to me, "Leave her." So I went to strike her with a sword, but then I remembered the prohibition of killing women and children that was mentioned by the Messenger of Allah ﷺ, so I refrained. Ali ibn al-Madini said, "This is Abdallah ibn Unais al-Ansari, not Abdallah ibn Unais al-Juhani, from whom Jabir ibn Abdallah narrated."  

الطبراني:١٣٩٨٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ الْمُسْتَمْلِي قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ قَالَ أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُجَمِّعٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّهِ بِنْتِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أُنَيْسٍ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أُنَيْسٍ

أَنَّ الرَّهْطَ الَّذِينَ بَعَثَهُمْ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْحُقَيْقِ لِيَقْتُلُوهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَتِيكٍ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أُنَيسٍ وَأَبُو قَتَادَةَ وَحَلِيفٌ لَهُمْ وَرَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ وَأَنَّهُمْ قَدِمُوا خَيبرَ لَيْلًا فَعَمَدْنَا إِلَى أَبْوَابِهِمْ نُغَلِّقُهَا مِنْ خَارِجٍ قَالَتِ امْرَأَةُ ابْنِ أَبِي الْحُقَيْقِ إِنَّ هَذَا لَصَوْتُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَتِيكٍ قَالَ افْتَحِي فَفَتَحَتْ فَدَخَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَتِيكٍ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ دُونَكَ فَذَهَبْتُ لِأَضْرِبَهَا بِالسَّيْفِ فَأَذْكُرُ نَهْيَ رَسُولِ اللهِ ﷺ عَنْ قَتْلِ النِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ فَأَكُفُّ عَنْهَا قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ هَذَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أُنَيْسٍ الْأَنْصَارِيُّ وَلَيْسَ بِالْجُهَنِيِّ هَذَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أُنَيْسٍ الْأَنْصَارِيُّ الَّذِي رَوَى عَنْهُ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ