Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13986al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ al-Jarjirāʾī > ʿAlī b. Thābit al-Jazarī > al-Wāziʿ b. Nāfiʿ > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > Jābir b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. Unays

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Who will go to Sufyan Al-Hudhali? They insult me, curse me, and harm me." I said to him, "I will go to him, O Messenger of Allah." So he sent him to him. When he came to him at night, he entered his house and called out, "Where is Sufyan?" He noticed him looking at him from among his people, so he said, "What do you want?" He said, "I want Sufyan. Command him to come down and see me." Sufyan came down to him and said, "What do you want?" He said, "I want you to come down to me because I have a shield that I want to show you." He asked, "Where is it?" He said, "Here it is." So come down to me with your dome (tent) and come out with me to see it." He came out with him and asked for his sword, then he struck him until he killed him. He went back to the Messenger of Allah ﷺ who was in the gathering, and he informed him that he had killed him. He was holding a stick in his hand, and he handed it to him. Then he said, "Hold onto this stick, for those who shorten it will be few on the Day of Resurrection." He remained with him until he died, and he was buried.  

الطبراني:١٣٩٨٦حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْجَرْجِرَائِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ الْجَزَرِيُّ عَنِ الْوَازِعِ بْنِ نَافِعٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أُنَيْسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ لِسُفْيَانَ الْهُذَلِيِّ؟ يَهْجُونِي وَيَشْتُمُنِي وَيُؤْذِينِي» فَقُلْتُ لَهُ أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ ابْعَثْنِي لَهُ فَبَعَثَهُ لَهُ فَلَمَّا أَتَاهُ لَيْلًا دَخَلَ دَارَهُ فَنَادَى أَيْنَ سُفْيَانُ؟ فَاطَّلَعَ عَلَيْهِ مُطَّلِعًا مِنْ أَهْلِهِ فَقَالَ مَا تُرِيدُ؟ قَالَ أُرِيدُ سُفْيَانَ فَمُرُوهُ فَلْيَطَّلِعَ عَلَيَّ فَاطَّلَعَ إِلَيْهِ سُفْيَانُ فَقَالَ مَا تُرِيدُ؟ قَالَ أُرِيدُ أَنْ تَهْبِطَ إِلَيَّ فَإِنَّ عِنْدِي دِرْعًا أُرِيدُ أَنْ أُرِيكَهَا قَالَ فَأَيْنَ هِيَ؟ قَالَ هَا هَذِهِ فَاهْبِطْ إِلَيَّ بِقُبَابِكَ فَاخْرُجْ مَعِي أُرِيكَهَا فَخَرَجَ مَعَهُ فَسَلَّ سَيْفَهُ فَضَرَبَهُ حَتَّى بَرَدَ ثُمَّ أَقْبَلَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ فِي الْمَجْلِسِ فَأَخْبَرَهُ بِأَنَّهُ قَدْ قَتَلَهُ وَمَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ عَصًا يَتَخَصَّرُ بِهَا فَنَاوَلَهَا إِيَّاهُ ثُمَّ قَالَ «تَخَصَّرْ بِهَذِهِ فَإِنَّ الْمُتَخَصِّرِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَلِيلٌ» فَلَمْ يَزَلْ عِنْدَهُ حَتَّى مَاتَ فَدُفِنَتْ