Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13590ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Qurrah b. Ḥabīb al-Qanawī > Saʿīd b. al-Sammāk Abū Muḥammad > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Ibn ʿUmar

[Machine] We were with the Messenger of Allah ﷺ and he asked for Bilal to make the call to prayer for them, but he was not found. So the Messenger of Allah ﷺ ordered a man to give the call to prayer in place of Bilal. After that, he wanted to give the call to prayer himself, so the Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the one who gives the call to prayer is the one who establishes it."  

الطبراني:١٣٥٩٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا قُرَّةُ بْنُ حَبِيبٍ الْقَنَوِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ السَّمَّاكِ أَبُو مُحَمَّدٍ ثنا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَطَلَبَ بِلَالًا لِيُؤَذِّنَ لَهُمْ فَلَمْ يُوجَدْ فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَجُلًا فَأَذَّنَ مَحَلَّ بِلَالٍ بَعْدَ ذَلِكَ فَأَرَادَ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّمَا يُقِيمُ مَنْ أَذَّنَ»