Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13591Muḥammad b. Yūsuf al-Turkī > ʿĪsá b. Ibrāhīm al-Birakī > Saʿīd b. Rāshid al-Sammāk > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Ibn ʿUmar

[Machine] On the occasion of the Prophet's ﷺ Eid, the companions gathered and the Prophet ﷺ led them in the Eid prayer. Then, he turned towards them and said, "O people, indeed you have achieved good and reward, and we are all gathered here. Whoever wants to stay with us, let them stay, and whoever wants to go back to their families, let them go back."  

الطبراني:١٣٥٩١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ التُّرْكِيُّ ثنا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبِرَكِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ رَاشِدٍ السَّمَّاكُ ثنا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

اجْتَمَعَ عِيدَانِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمُ فِطْرٍ وَجُمْعَهٌ فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَاةَ الْعِيدِ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ بِوَجْهِهِ فَقَالَ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ قَدْ أَصَبْتُمْ خَيْرًا وَأَجْرًا وَإِنَّا مُجْمِعُونَ فَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُجْمِعَ مَعَنَا فَلْيُجْمِعْ وَمَنْ أَرَادَ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى أَهْلِهِ فَلْيَرْجِعْ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:26917a

[Machine] "O people, you have indeed achieved goodness—or a reward—and we are gathering. So whoever wants to join us in the gathering, let them join. And whoever wishes to return to their family, let them return."  

السيوطي:٢٦٩١٧a

"يَا أَيُّهَا النَّاسُ: إِنَّكُمْ قَدْ أَصبْتُمْ خَيْرًا -أَوْ أَجْرًا- وَإنَّا مُجَمِّعُونَ، فَمَنْ أَرَادَ أنْ يُجَمَعِّ مَعَنَا فَلْيُجَمِّعْ، وَمَنْ أرَادَ أَنَّ يَرْجع إِلى أَهْلِهِ فَليَرجعْ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمر