Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13476Aḥmad b. ʿAmr al-Bazzāz > Muḥammad b. Ḥarb al-Nshāʾī > ʿAbīdah b. Ḥumayd > Thūwayr b. Abū Fākhitah > Mujāhid > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Take from this and leave this, meaning to take from his charity and leave his beard."  

الطبراني:١٣٤٧٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّازُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ النّشائِيُّ ثنا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا ثُوَيْرُ بْنُ أَبِي فَاخِتَةَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «خُذُوا مِنْ هَذَا وَدَعُوا هَذَا يَعْنِي يَأْخُذُ مِنْ عَنْفَقَتِهِ وَيَدَعُ لِحْيَتَهُ »  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:5326ʿAbīdah b. Ḥumayd > Thūwayr > Mujāhid > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Take from this and leave this, referring to the upper part of the drink, one should take from it, meaning the expenses."  

أحمد:٥٣٢٦حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنِي ثُوَيْرٌ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ خُذُوا مِنْ هَذَا وَدَعُوا هَذَا يَعْنِي شَارِبَهُ الْأَعْلَى يَأْخُذُ مِنْهُ يَعْنِي الْعَنْفَقَةَ