Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13084ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Dāwud b. Rushayd > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Maslamah b. Abū Maryam > ʿAbdullāh b. ʿĀmir b. Rabīʿah > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever seeks intercession beyond the limits set by Allah, has surely gone astray in their affair."  

الطبراني:١٣٠٨٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مَسْلَمَةَ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ حَالَتْ شَفَاعَتُهُ دُونَ حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللهِ فَقَدْ ضَادَّ اللهَ فِي أَمْرِهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:8157Abū Bakr b. Isḥāq > Aḥmad b. Bishr al-Marthadī > Bishr b. Muʿādh > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Muslim b. Abū Maryam > ʿAbdullāh b. ʿĀmir b. Rabīʿah > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever intercedes beyond the limits set by Allah, then Allah has gone against His own decree." Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.  

الحاكم:٨١٥٧حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ بِشْرٍ الْمَرْثَدِيُّ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ حَالَتْ شَفَاعَتُهُ دُونَ حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ فَقَدْ ضَادَّ اللَّهَ تَعَالَى فِي أَمْرِهِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص