Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12961Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Anmāṭī > ʿUbayd b. Junād > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > ʿAmr b. ʿUbayd > Abū Jamrah > Ibn ʿAbbās

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ, he said: Gabriel came to me during the final ten days of Dhul-Qa'dah and said, "The Umrah (lesser pilgrimage) during Hajj is valid until the Day of Resurrection." Upon hearing this, the Messenger of Allah ﷺ said, "If I had known beforehand what I know now, I would have not brought the sacrificial animals and performed the Hajj rites."  

الطبراني:١٢٩٦١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْأَنْمَاطِيُّ ثنا عُبَيْدُ بْنُ جُنَادٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَتَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي ثَلَاثٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقِعْدَةِ فَقَالَ دَخَلَتِ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَعِنْدَ ذَلِكَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا سُقْتُ الْهَدْيَ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:271a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧١a

"أتانى جبريلُ في ثلاثٍ بقينَ من ذى القَعْدَة، فقال: دَخَلتْ العمرةُ في الحجَّ إِلى يوم القيامةِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس : ( قلت: هذا أصل في التاريخ)