Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12778al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah And ʿAlī b. Baḥr > Ghassān b. Muḍar > Saʿīd b. Yazīd > Abū Naḍrah > Ibn ʿAbbās > Man Sarrah

[Machine] "If Allah and His Messenger have forbidden something, then one should also consider it forbidden, such as wine."  

الطبراني:١٢٧٧٨حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ قَالَا ثنا غَسَّانُ بْنُ مُضَرَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ «§مَنْ سَرَّهُ

أَنْ يُحَرِّمَ مَا حَرَّمَ اللهُ وَرَسُولُهُ فَلْيُحَرِّمْ نَبِيذَ الْجَرِّ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
nasai:5688Isḥāq b. Ibrāhīm > Abū ʿĀmir And al-Nnaḍr b. Shumayl Wawahb b. Jarīr > Shuʿbah > Salamah b. Kuhayl > Abū al-Ḥakam > Ibn ʿAbbās Man Sarrah > Yuḥarrim

"Whoever would like to regard as forbidden that which Allah and His Messenger [SAW] regard as forbidden, let him regard Nabidh as forbidden."  

النسائي:٥٦٨٨أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو عَامِرٍ وَالنَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَكَمِ يُحَدِّثُ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ مَنْ سَرَّهُ

أَنْ يُحَرِّمَ إِنْ كَانَ مُحَرِّمًا مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ فَلْيُحَرِّمِ النَّبِيذَ  

ahmad:2028Yaḥyá > Shuʿbah > Salamah b. Kuhayl > Abū al-Ḥakam > Saʾalt Ibn ʿAbbās > Nabīdh al-Jar

[Machine] About wine, the Prophet ﷺ said, "The Messenger of Allah ﷺ prohibited the drinking of wine and he said, 'Whoever likes to make prohibited what Allah and His Messenger have made prohibited, let him make wine prohibited.'"  

أحمد:٢٠٢٨حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَكَمِ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ

عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ فَقَالَ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ وَالدُّبَّاءِ وَقَالَ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُحَرِّمَ مَا حَرَّمَ اللهُ وَرَسُولُهُ فَلْيُحَرِّمِ النَّبِيذَ  

ahmad:3157Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Salamah b. Kuhayl > Abū al-Ḥakam > Saʾalt Ibn ʿAbbās > Nabīdh al-Jar > al-Dubbāʾ And al-Ḥantam > Ibn ʿAbbās Man Sarrah

[Machine] About wine, bears, and hunting? Ibn Abbas said, "Whoever is pleased to prohibit what Allah and His Messenger prohibited, then let him prohibit wine."  

أحمد:٣١٥٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَكَمِ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ

عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ وَعَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُحَرِّمَ مَا حَرَّمَ اللهُ وَرَسُولُهُ فَلْيُحَرِّمِ النَّبِيذَ  

nasai-kubra:5178Isḥāq b. Ibrāhīm > Abū ʿĀmir And al-Nnaḍr b. Shumayl Wawahb b. Jarīr > Shuʿbah > Salamah b. Kuhayl > Abū al-Ḥakam > Ibn ʿAbbās Man Sarrah > Yuḥarrim

"Whoever would like to regard as forbidden that which Allah and His Messenger [SAW] regard as forbidden, let him regard Nabidh as forbidden." (Using translation from Nasāʾī 5688)  

الكبرى للنسائي:٥١٧٨أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَامِرٍ وَالنَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَكَمِ يُحَدِّثُ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ «§مَنْ سَرَّهُ

أَنْ يُحَرِّمَ إِنْ كَانَ مُحَرِّمًا مَا حَرَّمَ اللهُ وَرَسُولُهُ فَلْيُحَرِّمِ النَّبِيذَ»