Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12762Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > Ḥafṣ b. ʿUmar al-Ḥawḍī > ʿAbd al-Ḥakīm b. Dhakwān > Abū Rajāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] He said on a rainy day, "Pray while traveling." Then he said, "Are you surprised? The Messenger of Allah ﷺ has done it, who is better than us."  

الطبراني:١٢٧٦٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ثنا عَبْدُ الْحَكِيمِ بْنُ ذَكْوَانَ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ قَالَ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ «الصَّلَاةَ فِي الرِّحَالِ» ثُمَّ قَالَ أَتَعْجَبُونَ؟ «قَدْ فَعَلَهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنَّا رَسُولُ اللهِ ﷺ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:20211Sulaymān b. Dāwud > Hishām > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah b. Jundub

[Machine] The Prophet ﷺ commanded his caller to prayer, and he called out on a rainy day for performing the prayer under the tents.  

أحمد:٢٠٢١١حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ مُنَادِيَهُ فَنَادَى فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ الصَّلَاةُ فِي الرِّحَالِ