Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12508Jaʿfar b. Aḥmad al-Shāmī al-Kūfī > Abū Kurayb > Mukhtār b. Ghassān > Abū Muḥayyāh Yaḥyá b. Yaʿlá > ʿAbd al-Malik b. Saʿīd b. Jubayr from his father > Ibn ʿAbbās

[Machine] "From the Messenger of Allah ﷺ , he said: I will take hold of you concerning the hellfire, I warn you against it. I warn you against Hell, I warn you against the prescribed punishments. When I die, I will leave you behind, and your appointment will be at the Pond (Al-Hawd). So whoever comes to it will succeed, and a people will come who will be taken and pulled to the left. So I will say, 'O Lord, my Ummah (nation)!' It will be said, 'You do not know what they innovated after you, they turned back on their heels.'"  

الطبراني:١٢٥٠٨حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ الشَّامِيُّ الْكُوفِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا مُخْتَارُ بْنُ غَسَّانَ عَنْ أَبِي مُحَيَّاةَ يَحْيَى بْنُ يَعْلَى عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ أَنَا آخِذٌ بِحُجَزِكُمْ عَنِ النَّارِ أَقُولُ إِيَّاكُمْ وَجَهَنَّمَ إِيَّاكُمْ وَالْحُدُودَ فَإِذَا مِتُّ فَأَنَا فَرَطُكُمْ وَمَوْعِدُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ فَمَنْ وَرَدَ أَفْلَحَ وَيَأْتِي قَوْمٌ فَيُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ الشِّمَالِ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أُمَّتِي فَيُقَالُ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ مُرْتَدِّينَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:2327ʿUthmān b. Muḥammad And Samiʿtuh > Minh > Jarīr > Layth b. Abū Sulaym > ʿAbd al-Malik b. Saʿīd > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

I heard the Prophet, saying, "I am your predecessor at the Lake-Fount. (Al-Kauthar) . (Using translation from Bukhārī 6589)  

أحمد:٢٣٢٧حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْهُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ فَمَنْ وَرَدَ أَفْلَحَ وَيُؤْتَى بِأَقْوَامٍ فَيُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ الشِّمَالِ فَأَقُولُ أَيْ رَبِّ فَيُقَالُ مَا زَالُوا بَعْدَكَ يَرْتَدُّونَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ  

suyuti:8569a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥٦٩a

"أَنا آخذٌ بحجزكم أَقول اتقُوا النَّارَ اتَّقُوا الحدودَ، فإِذا مِتُّ تركتكم وأَنا فوطكم على الحوض، فمن ورد فقد أَفْلحَ، فيؤْتى بأقوام فيؤْخذ بهم ذات الشِّمال فأَقول: ربِّ: فيقول: إنَّهم لم يزالوا بعدك يرتدون على أَعقابهم".  

[عم] زيادات عبد الله بن أحمد [طب] الطبرانى في الكبير وأَبو نصر السجزى في الإبانة عن ابن عباس ؓ
suyuti:8573a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥٧٣a

"أَنا آخذ بحجزكم عن النَّار، أَقول: إِياكم وجهنَّم إِياكم والحدود. فإِذا مُت فأَنا فَرَطُكمْ وموعدكم الحوض، فمن ورد أَفلح، ويأتى قومٌ فيؤْخذ بهم ذات الشِّمال فأَقول: ياربِّ أُمَّتى؛ فيقال: إِنَّكَ لا تدرى ما أَحدثوا بَعْدَكَ مرتدِّين على أَعقابهم" .  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس