Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12502Aḥmad b. ʿAmr al-Bazzāz > Aḥmad b. Sinān > ʿAlī b. ʿĀṣim > Sulaymān al-Taymī > al-Ḥasan b. Muslim > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ called for water, so sins from Zamzam water were brought to him, and he spat into it, and drank from it while standing."  

الطبراني:١٢٥٠٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّازُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«دَعَا رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمَاءٍ فَأُتِيَ بِذَنُوبٍ مِنْ زَمْزَمَ فَكَرَعَ فِيهِ فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:7210Aḥmad b. Salmān al-Faqīh> al-Ḥasan b. Mukram > ʿAlī b. ʿĀṣim > Sulaymān al-Taymī > al-Ḥasan b. Muslim > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ was once brought some water with sins in it, so he spat in it while standing and then drank from it.  

الحاكم:٧٢١٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«أُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِذَنُوبٍ مِنْ مَاءٍ فَكَرَعَ فِيهِ وَهُوَ قَائِمٌ فَشَرِبَ مِنْهُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ علي بن عاصم واه