3. Chapter of Bā (Male)
٣۔ بَابُ الْبَاءِ
3.2.1 Subsection
٣۔٢۔١ بِشْرُ بْنُ الْبَرَاءِ بْنِ مَعْرُورٍ الْأَنْصَارِيُّ عَقَبِيٌّ بَدْرِيٌّ
[Machine] When Allah opened Khaibar for the Messenger of Allah ﷺ and he killed those of them whom he killed, Zainab bint al-Harith, the Jewess, was taken captive. She was then brought to the Messenger of Allah ﷺ and he lodged her in the house of Ibn al-Harith, who was from the Banu Salamah tribe. When the Messenger of Allah ﷺ entered as she was with him, she took hold of the forelocks of his hair and twisted them. He ﷺ thus sneezed (because of the pain), so the Messenger of Allah ﷺ asked her: “What made you do this?” She replied: “Messenger of Allah ﷺ ! They (i.e. the Jews) had told me that you love the forelocks of the sheep more than anything else.” The Messenger of Allah ﷺ then ordered: “Uncover your hand.” When she did so, he then said to her: “Touch it (i.e. the forelock).” So she touched it and said: “I have never seen anything softer than this.” Then he said: “Wash and cook it.” So they cooked it and he ate some of it. When he had eaten a morsel of it, he said: “You will never be able to make any good in it"; he meant that she had caused his death. So when the Messenger of Allah ﷺ passed away, her repentance could not save her.
لَمَّا فَتَحَ اللهُ ﷻ خَيْبَرَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَقَتَلَ مَنْ قَتَلَ مِنْهُمْ أَهْدَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ الْحَارِثِ الْيَهُودِيَّةُ وَهِي بِنْتُ أَخِي مَرْحَبٍ شَاةً مَصْلِيَّةً وسَمَّتْهُ فِيهَا وَأَكْثَرَتْ فِي الْكَتِفِ وَالذِّرَاعِ حِينَ أُخْبِرَتْ أَنَّهَا أَحَبُّ أَعْضَاءِ الشَّاةِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا دَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَمَعَهُ بِشْرُ بْنُ الْبَرَاءِ بْنِ مَعْرُورٍ أَخُو بَنِي سَلِمَةَ قَدَّمَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَتَنَاوَلَ الْكَتِفَ وَالذِّرَاعَ فَانْتَهَسَ مِنْهَا وَتَنَاوَلَ بِشْرُ عَظْمًا آخَرَ فَانْتَهَسَ مِنْهُ فَلَمَّا أَدْغَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَدْغَمَ بِشْرٌ مَا فِي فِيهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «ارْفَعُوا أَيْدِيَكُمْ فَإِنَّ كَتِفَ الشَّاةِ تُخْبِرُنِي أَنْ قَدْ بُغِيَتْ فِيهَا» فَقَالَ بِشْرُ بْنُ الْبَرَاءِ وَالَّذِي أَكْرَمَكَ لَقَدْ وَجَدْتُ ذَلِكَ فِي أُكْلَتِي الَّتِي أَكَلْتُ فَإِنْ مَنَعَنِي أَنْ أَلْفُظَها إِلَّا أَنِّي كَرِهْت أَنْ أُنَغِّصَ طَعَامَكَ فَلَمَّا أَكَلْتَ مَا فِي فِيكَ لَمْ أَرْغَبْ بِنَفْسِي عَنْ نَفْسِكَ وَرَجَوْتُ أَنْ لَا يَكُونَ أَدْغَمْتُها وَفِيهَا بَغْيٌ فَلَمْ يَقُمْ بِشْرٌ مِنْ مَكَانِهِ حَتَّى عَادَ لَوْنُهُ كالطَّيْلَسانِ وماطَلَهُ وَجَعُهُ مِنْهُ حَتَّى كَانَ مَا يَتَحَوَّلُ إِلَّا مَا حُوِّلَ وَبَقِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَعْدَ ثَلَاثِ سِنِينَ حَتَّى كَانَ وَجَعُهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ delivered a sermon during the days of Tashriq and said, "These are days of eating and drinking."
خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ فَقَالَ «هَذِهِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ»
[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "No one shall enter Paradise except a believing soul, and the days of Mina are days of eating and drinking."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا نَفْسٌ مُؤْمِنَةٌ وَأَيَّامُ مِنًى أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ»
[Machine] "The days of Mina are days of eating and drinking."
«أَيَّامُ مِنًى أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ»
The Messenger of Allah ﷺ delivered a sermon on the days of Tashriq (11th, 12th, and 13th of Dhul-Hijjah) and said: “No one will enter Paradise but a Muslim soul, and these days are the days of eating and drinking.” (Using translation from Ibn Mājah 1720)
خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ فَقَالَ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مُؤْمِنٌ وَإِنَّ هَذِهِ الْأَيَّامَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ»
[Machine] The Prophet ﷺ addressed us during the days of Tashreeq saying, "None shall enter Paradise except a believing soul, and indeed these are days of eating and drinking."
خَطَبَنَا النَّبِيُّ ﷺ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ فَقَالَ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا نَفْسٌ مُؤْمِنَةٌ وَإِنَّ هَذِهِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ»
[Machine] The messenger of Allah ﷺ stood in days of Mina and said, "Indeed, none enters Paradise except a believer, and these are days of eating and drinking, not fasting."
قَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيَّامَ مِنًى فَقَالَ «إِنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مُؤْمِنٌ وَإِنَّ هَذِهِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَلَا تَصُومُوها»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "No one will enter Jannah (Paradise) except a believer, and these are days of eating and drinking, the days of Mina."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مُؤْمِنٌ وَهَذِهِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ أَيَّامُ مِنًى»
The Prophet [SAW] commanded him to call out on the days of At-Tashriq that no one would enter Paradise except a believer, and that these were the days of eating and drinking. (Using translation from Nasāʾī 4994)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَهُ أَنْ يُنَادِيَ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ «إِنَّ الْجَنَّةَ لَا يَدْخُلُهَا إِلَّا مُؤْمِنٌ وَإِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ»
The Prophet [SAW] commanded him to call out on the days of At-Tashriq that no one would enter Paradise except a believer, and that these were the days of eating and drinking. (Using translation from Nasāʾī 4994)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهُ أَنْ يُنَادِيَ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مُؤْمِنٌ إِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ»
3.2 [Machine] Who is named Bashir?
٣۔٢ بَابُ مَنِ اسْمُهُ بِشْرٌ
بِشْرُ بْنُ سُحَيْمٍ الْغِفَارِيُّ
The Messenger of Allah ﷺ delivered a sermon on the days of Tashriq (11th, 12th, and 13th of Dhul-Hijjah) and said: “No one will enter Paradise but a Muslim soul, and these days are the days of eating and drinking.” (Using translation from Ibn Mājah 1720)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَهُ فَنَادَى بِمِنًى أَيَّامَ التَّشْرِيقِ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا نَفْسٌ مَسْلَمَةٌ وَإِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ»
بِشْرٌ الْغَنَوِيُّ
[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Constantinople will surely be conquered. What a wonderful leader will its leader be, and what a wonderful army will that army be." So, Maslama bin Abdul-Malik called me and asked me about this hadith, and I narrated it to him. That year, Constantinople was conquered.
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَتُفْتَحَنَّ الْقُسْطَنْطِينِيَّةُ وَلَنِعْمَ الْأَمِيرُ أَمِيرُهَا وَلَنِعْمَ الْجَيْشُ ذَلِكَ الْجَيْشُ» فَدَعَانِي مَسْلَمَةُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ فَسَأَلَنِي عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَحَدَّثْتُهُ بِهِ فَغَزَا تِلْكَ السَّنَةَ
بِشْرُ بْنُ عِصْمَةَ
[Machine] Narrated Bishr ibn 'Ismaa'ah, the companion of the Prophet ﷺ said: The Messenger of Allah ﷺ said, "The Azd are from me and I am from them. I am angry when they are angry and pleased when they are pleased." Mu'awiyah, may Allah have mercy upon him, said: He said that specifically about the Quraysh. Bishr then said, "Am I lying about the Messenger of Allah ﷺ? If I lied about him, I would have lied for my people."
عَنْ بِشْرِ بْنِ عِصْمَةَ صَاحِبِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْأَزْدُ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُمْ أَغْضَبُ لَهُمْ إِذَا غَضِبُوا وَأَرْضَى لَهُمْ إِذَا رَضُوا» فَقَالَ مُعَاوِيَةُ رَحِمَهُ اللهُ إِنَّمَا قَالَ ذَلِكَ لِقُرَيْشٍ فَقَالَ بِشْرٌ «أَفَأَكْذِبُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ لَوْ كَذَبْتُ عَلَيْهِ جَعَلْتُهَا لِقَوْمِي»
بِشْرٌ أَبُو خَلِيفَةَ
[Machine] Abu Ma'shar al-Baraa narrated to me that Nawwar bint Umar said: Fatimah bint Muslim narrated to me that Khalifah bin Bishr narrated from his father Bishr that he embraced Islam. The Prophet ﷺ returned his wealth and children to him. Then the Prophet ﷺ met him and saw him and his son tied together by a rope. He said, "What is this, O Bishr?" He said, "I swear by Allah, if Allah returns my wealth and children to me, I will perform Hajj tied to the House of Allah." So the Prophet ﷺ took the rope, cut it, and said to them, "Perform Hajj, for this is from Shaytan."
ثنا أَبُو مَعْشَرٍ الْبَرَاءُ حَدَّثَتْنِي النَّوَّارُ بِنْتُ عُمَرَ قَالَتْ حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ مُسْلِمٍ قَالَتْ حَدَّثَنِي خَلِيفَةُ بْنُ بِشْرٍ عَنْ أَبِيهِ بِشْرٍ أَنَّهُ أَسْلَمَ فَرَدَّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ مَالَهُ وَوَلَدَهُ ثُمَّ لَقِيَهُ النَّبِيُّ ﷺ فَرَآهُ هُوَ وَابْنَهُ طَلْقًا مَقْرُونَيْنِ بِالْحَبَلِ فَقَالَ «مَا هَذَا يَا بِشْرُ؟» قَالَ حَلَفْتُ لَئِنْ رَدَّ اللهُ عَلِيَّ مَالِي وَوَلَدِي لَأَحُجَّنَّ بَيْتَ اللهِ مَقْرُونًا فَأَخَذَ النَّبِيُّ ﷺ الْحَبْلَ فَقَطَعَهُ وَقَالَ لَهُمَا «حُجَّا فَإِنَّ هَذَا مِنَ الشَّيْطَانِ»
3.2.6 Subsection
٣۔٢۔٦ بِشْرُ بْنُ عَاصِمٍ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ وَلِيَ شَيْئًا مِنْ أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ أُتِيَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُوقَفَ عَلَى جِسْرِ جَهَنَّمَ فَإِنْ كَانَ مُحْسِنًا تَجَاوَزَ وَإِنْ كَانَ مُسِيئًا انْخَرَقَ بِهِ الْجِسْرُ فَهَوَى فِيهِ سَبْعِينَ خَرِيفًا»
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ وَلِيَ شَيْئًا مِنْ أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ أُتِيَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُوقَفَ عَلَى جِسْرِ جَهَنَّمَ فَإِنْ كَانَ مُحْسِنًا تَجَاوَزَ وَإِنْ كَانَ مُسِيئًا انْخَرَقَ بِهِ الْجِسْرُ فَهَوَى فِيهِ سَبْعِينَ خَرِيفًا»
[Machine] Urwa reported that among the people of Al-Aqaba, who belonged to the Ansar, and then among the people of Bani Harith bin Al-Khazraj, was Bashir bin Saad, who participated in the Battle of Badr.
عَنْ عُرْوَةَ «فِي تَسْمِيَةِ أَصْحَابِ الْعَقَبَةِ مِنَ الْأَنْصَارِ ثُمَّ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ بَشِيرُ بْنُ سَعْدٍ وَقَدْ شَهِدَ بَدْرًا»
[Machine] About Uruwah, he said: "I witnessed Badr with some of the Ansar from the Banu Zaid ibn Malik ibn Tha'labah ibn Ka'b ibn Al-Khazraj ibn Al-Harith ibn Al-Khazraj, Bashir ibn Saad ibn Tha'labah ibn Jilas."
عَنْ عُرْوَةَ «فِيمَنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ بَنِي زَيْدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ كَعْبِ بْنِ الْخَزْرَجِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ بَشِيرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ جِلَاسٍ»
[Machine] About Ibn Shihab: "Regarding the naming of the companions of Al-Aqaba from the Ansar, and then from the Banu Al-Harith bin Al-Khazraj, Bashir bin Saad, the father of Nu'man."
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ «فِي تَسْمِيَةِ أَصْحَابِ الْعَقَبَةِ مِنَ الْأَنْصَارِ ثُمَّ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ بَشِيرُ بْنُ سَعْدٍ أَبُو النُّعْمَانِ»
[Machine] On the authority of Bashir ibn Saad, companion of the Messenger of Allah ﷺ , he said: The Messenger of Allah ﷺ said, "The position of a believer towards another believer is like the position of the head to the body. When one part of the body complains, the head feels its pain. And when the head complains, the rest of the body feels its pain."
عَنْ بَشِيرِ بْنِ سَعْدٍ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْزِلَةُ الْمُؤْمِنِ مِنَ الْمُؤْمِنِ مَنْزِلَةُ الرَّأْسِ مِنَ الْجَسَدِ مَتَى مَا اشْتَكَى الْجَسَدُ اشْتَكَى لَهُ الرَّأْسُ وَمَتَى مَا اشْتَكَى الرَّأْسُ اشْتَكَى سَائِرُ الْجَسَدِ»