Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:9414a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٤١٤a

"أيُّمَا مُسْلِمَينِ التَقَيَا فَأخَذَ أحَدُهُمَا بيَد صَاحِبه فَتَصَافَحا وَحَمِدَا اللهَ جَمِيعًا تَفَرَّقَا وَلَيس بَينَهُمَا خَطيئةٌ" .  

[حم] أحمد والحاكم في الكنى، وسمويه، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن البراءِ

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:18594Ḥasan b. Mūsá > Zuhayr > Abū Balj Yaḥyá b. Abū Sulaym > Abū al-Ḥakam ʿAlī al-Baṣrī > Abībaḥr > al-Barāʾ

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ said: "When two Muslims meet and shake hands, and one of them praises Allah, then they separate without any sin between them."  

أحمد:١٨٥٩٤حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو بَلْجٍ يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الْحَكَمِ عَلِيٌّ الْبَصْرِيُّ عَنْ أَبِيبَحْرٍ عَنِ الْبَرَاءِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَيُّمَا مُسْلِمَيْنِ الْتَقَيَا فَأَخَذَ أَحَدُهُمَا بِيَدِ صَاحِبِهِ ثُمَّ حَمِدَ اللهَ تَفَرَّقَا لَيْسَ بَيْنَهُمَا خَطِيئَةٌ