Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:8898a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٨٩٨a

"أَولادُ المؤْمِنينَ في جبلٍ في الجنَّةِ، يكفلُهم إِبراهيمُ وسَارَّةُ حتَّى يَرُدَّهُمْ إِلى آبائِهمْ يوْم الْقِيَامةِ".  

[ك] الحاكم في المستدرك والدَّيلمى عن أبى هريرة

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:1418Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ḥumayd b. ʿAyyāsh al-Ramlī > Muʾammal b. Ismāʿīl > Sufyān > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aṣbahānī > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The children of the believers are in a mountain in paradise, protected by Ibrahim and Sarah, until they are returned to their fathers on the Day of Resurrection."  

الحاكم:١٤١٨حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا حُمَيْدُ بْنُ عَيَّاشٍ الرَّمْلِيُّ حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَوْلَادُ الْمُؤْمِنِينَ فِي جَبَلٍ فِي الْجَنَّةِ يَكْفُلُهُمْ إِبْرَاهِيمُ وَسَارَةُ حَتَّى يَرُدَّهُمْ إِلَى آبَائِهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
suyuti:3390a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٩٠a

"أطفالُ المُؤْمِنِين في جَبَلٍ في الجنَّة، يكفلهم إبراهيمُ وسارَّةُ، حتى يَرُدَّهم إلَى آبَائهمُ يَوْمَ القِيامِة" .  

[حم] أحمد [ك] الحاكم في المستدرك [هق] البيهقى في السنن في البعث عن أبي هريرة