"عَنْ أنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِىُّ ﷺ وَأَبُو بَكْر وَعُمَرُ وَعثمَانُ لاَ يَنْقُصُونَ التَّكْبِيرَ، وَفِى لَفْظ: يُتِمُّونَ التَّكْبِيرَ إِذَا رَفَعُوا وإذَا وَضَعُوا".
[Machine] I heard Anas say: "The Prophet ﷺ , Abu Bakr, Umar, and Uthman used to complete the takbeer (saying Allahu Akbar) when they raised their hands and when they put them down."
سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ يُتِمُّونَ التَّكْبِيرَ إِذَا رَفَعُوا وَإِذَا وَضَعُوا
[Machine] The Prophet ﷺ , Abu Bakr, Umar, and Uthman used to complete the takbeer when they raised their hands and when they put them down.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ كَانُوا يُتِمُّونَ التَّكْبِيرَ إِذَا رَفَعُوا وَإِذَا وَضَعُوا
[Machine] I heard Anas saying, "Abu Bakr, Umar, and Uthman used to complete the takbir (saying Allahu Akbar) and they would say it when they prostrated and when they raised from it." Yahya said, "Raise it or lower it?" He said, "Raise it."
سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ كَانَ يُتِمُّونَ التَّكْبِيرَ فَيُكَبِّرُونَ إِذَا سَجَدُوا وَإِذَا رَفَعُوا قَالَ يَحْيَى أَوْ خَفَضُوا قَالَ كَبَّرُوا
[Machine] I heard Anas saying that the Prophet ﷺ , Abu Bakr, Umar, and Uthman used to complete the takbeer by saying "Allahu Akbar" when they prostrated and when they raised their heads. Yahya said, "Or they made it shorter."
سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ كَانُوا يُتِمُّونَ التَّكْبِيرَ يُكَبِّرُونَ إِذَا سَجَدُوا وَإِذَا رَفَعُوا قَالَ يَحْيَى أَوْ خَفَضُوا
[Machine] The Prophet ﷺ , Abu Bakr, Umar, and Uthman used to complete the takbeer when they raised up and when they put their hands down, and this is what they did before.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ ؓ يُتِمُّونَ التَّكْبِيرَ إِذَا رَفَعُوا وَإِذَا وَضَعُوا وَهَذَا وَمَا قَبْلَهُ أَوْلَى