Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:7951a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٩٥١a

"إِنَّها لأَوَّاهةٌ" .  

[طب] الطبرانى في الكبير عن راشد بن سعد. قال: دخل النبى ﷺ منزله ومعه عمر بن الخطاب فإِذا هو بزينب بنت جحْش تُصلِّى وهى في صَلاتها تدعُو، قال. فذكره

See similar narrations below:

Collected by Qurʾān, Bayhaqī
quran:70:15

No! Indeed, it is the Flame ˹of Hell˺,  

Nay! — a refutation of his wish. Lo! ˹for him˺ it, namely, the Fire, will be the Churning Fire (lazā) — a name for Hell, ˹so called˺ because it churns its flames ˹tatalazzā˺ against the disbelievers,
القرآن:٧٠:١٥

كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ  

{كلا} رد لما يوده {إنها} أي النار {لظى} اسم لجهنم لأنها تتلظى، أي تتلهب على الكفار.
bayhaqi:8715Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > And Rqāʾ b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. Dīnār

[Machine] In His saying "So whoever has made Hajj obligatory upon himself therein" [Al-Baqarah 197], He said, "Oh people,"  

البيهقي:٨٧١٥أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ وَرْقَاءَ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

فِي قَوْلِهِ {فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ} [البقرة 197] قَالَ أَهَلَّ