Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:7268a
Translation not available.
السيوطي:٧٢٦٨أ

"إِنَّ مِنْ قِبَلِ المغرب بابًا فَتحَهُ اللَّه للتوبِة، مسيرةَ أَربعين سنةً يَوْمَ خَلَقَ اللَّه السموات والأَرضَ، فلا يَغْلِقُهُ حتى تَطلُعَ الشَّمْسُ مِنْه".

[حب] ابن حبّان عن صفوان بن عسَّال

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:10479ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ibn al-Aṣbahānī > Muʿāwiyah b. Hishām > Sharīk > ʿUthmān b. Abū Zurʿah > Abū Ṣādiq > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Paradise has eight gates: seven closed gates and one open gate for repentance until the sun rises from its side."

الطبراني:١٠٤٧٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا ابْنُ الْأَصْبَهَانِيِّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ثنا شَرِيكٌ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي صَادِقٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لِلْجَنَّةِ ثَمَانِيَةُ أَبْوَابٍ؛ سَبْعَةٌ مُغْلَقَةٌ وَبَابٌ مَفْتُوحٌ لِلتَّوْبَةِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ نَحْوِهِ»

suyuti:6393a
Translation not available.
السيوطي:٦٣٩٣أ

"إِنَّ بِالْمغْرِبِ بَابًا لِلتَوْبَة مفْتُوحًا مَسِيرَةَ سبْعِينَ سَنَةً لا يُغْلَقُ حتَّى تَطلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مغْرِبها".

[عد] ابن عدى في الكامل وابن عساكر عن الفرزدق عن أبى هريرة، عبد الرازق، [طب] الطبرانى في الكبير عن صفوان بن عسال

suyuti:7017a
Translation not available.
السيوطي:٧٠١٧أ

"إِنَّ للتوبةِ: بابًا عرضُ ما بين مِصْرَاعَيْهِ ما بينَ المشرقِ والمغربِ، لايغلق حَتَّى تطلع الشمس من مغربها".

[طب] الطبرانى في الكبير عن صفوانَ بن عسَّال

suyuti:15887a
Translation not available.
السيوطي:١٥٨٨٧أ

"فَتَحَ اللهُ بَابًا لِلتَّوْبَةِ مِنَ الْمَغْرِبِ, عَرْضُهُ مَسِيرَةُ سَبْعِينَ عَامًا, لَا يُغْلَقُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ نَحْوهِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه عن صفوان بن عسال

suyuti:17537a
Translation not available.
السيوطي:١٧٥٣٧أ

"لِلتَّوْبَةِ بَابٌ بِالمَغْرب مَسِيرَةُ سَبْعِينَ عَامًا، لا يَزَالُ كَذَلِكَ حَتَّى يأتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ، طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا".

[طب] الطبرانى في الكبير عن صَفْوَانَ بن عَسَّال

suyuti:17539a
Translation not available.
السيوطي:١٧٥٣٩أ

"لِلجَنْةِ ثَمَانِيَةُ أَبْوَابٍ، سَبْعَةٌ مُغْلَقَهٌ وَبَابٌ مَفْتُوحٌ لِلتَّوْبَةِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسَ مِنْ نَحْوه".

ابن زنجوية، وابن أبي الدنيا في صِفَةِ الْجَنَّة، [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عن ابن مسعود

suyuti:375-4bZr > Dhakr Lanā Ṣafwān b. ʿAssāl > Bāb
Translation not available.
السيوطي:٣٧٥-٤ب

"عَنْ زرٍّ قالَ: ذَكرَ لَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَسَّال أَنَّ بَابًا قِبَلَ المَغْرِب مَفْتُوحًا للتَّوْبَةِ مَسِيرَةُ عَرْضِهِ سَبْعُونَ أَوْ أَرْبَعُونَ سَنَةً، لاَ يُغْلَقُ حَتَّى تَطلُعَ الشَّمْسُ مِنْ قِبَلِهِ".

ص .

قال [كر] ابن عساكر في تاريخه روى حديثين