Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:711-40bMujāhid
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧١١-٤٠b

"عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلحَاجِّ وَلِمَنْ اسْتَغْفَرَ لَهُ الحاجُّ".  

ابن زنجويه

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Bayhaqī, Suyūṭī
hakim:1612Bakr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "O Allah, forgive the pilgrim and those for whom the pilgrim seeks forgiveness."  

الحاكم:١٦١٢حَدَّثَنَا بَكْرٌ مُحَمَّدُ بْنُ الصَّيْرَفِيِّ بِمَرْوَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرُّوذِيُّ ثنا شَرِيكٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْحَاجِّ وَلِمَنِ اسْتَغْفَرَ لَهُ الْحَاجُّ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
bayhaqi:10381Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ

[Machine] The Messenger of Allah (PBUH) said, "O Allah, forgive the pilgrim and the one who seeks forgiveness for the pilgrim."  

البيهقي:١٠٣٨١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَرُوذِيُّ ثنا شَرِيكٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللهُمَّ اغْفِرْ لِلْحَاجِّ وَلِمَنِ اسْتَغْفَرَ لَهُ الْحَاجُّ  

suyuti:9663a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٦٦٣a

"اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلحَاجِّ، وَلِمنِ اسْتَغْفَرَ لَهُ الحَاجّ ".  

[ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن وابن خزيمة في صحيحه عن أَبي هريرة