Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:706-111bʿUrwah > ʿAbdullāh b. al-Zubayr And ʿAbd Allāh b. Jaʿfar Wafiá Lafẓ Wjaʿfar b. al-Zubayr Bāyaʿā al-Nabi ﷺ Whumā Āb.ā Sabʿ Sinīn Waʾn Rasūl Allāh Ṣlá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٠٦-١١١b

"عَنْ عُرْوَةَ أَنْ عَبْدَ اللَّه بنَ الزُّبَيْرِ، وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ، وَفِى لَفْظٍ، وجَعْفَرَ بْنَ الزُّبَيْرِ بَايَعَا النَّبِىَّ ﷺ وهُمَا ابْنَا سَبْع سِنِينَ، وَأنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَمَا رآهُمْ تَبَّسمَ وَبَسَطَ يَدَهُ فَبَايَعهُمَا".  

أبو نعيم، [كر] ابن عساكر في تاريخه

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī
hakim:6410Muḥammad b. al-Muʾammal b. al-Ḥasan > al-Faḍl b. Muḥammad al-Shaʿrānī > Aḥmad b. Ḥanbal > al-Ḥakam b. Nāfiʿ > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Hishām b. ʿUrwah from his father

[Machine] "That Abdullah ibn Zubayr and Abdullah ibn Ja'far pledged allegiance to the Prophet ﷺ while they were both seven years old, and that when the Messenger of Allah ﷺ saw them, he smiled and extended his hand, and they pledged allegiance to him."  

الحاكم:٦٤١٠أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ بَايَعَا النَّبِيَّ ﷺ وَهُمَا ابْنَا سَبْعِ سِنِينَ وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَمَّا رَآهُمَا تَبَسَّمَ وَبَسَطَ يَدَهُ فَبَايَعَهُمَا» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

tabarani:13834al-Ḥasan b. Jarīr al-Ṣūrī > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman al-Dimashqī > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Hishām b. ʿUrwah from his father

[Machine] Abdullah Ibn Ja'far and Abdullah Ibn Zubair narrated that they came to the Messenger of Allah, ﷺ , when they were seven years old. When he saw them, he smiled and extended his hand, and they pledged allegiance to him.  

الطبراني:١٣٨٣٤حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ جَرِيرٍ الصُّورِيُّ قَالَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ قَالَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ «أَنَّهُمَا أَتَيَا رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُمَا ابْنَا سَبْعِ سِنِينَ فَلَمَّا رَآهُمَا تَبَسَّمَ وَمَدَّ يَدَهُ فَبَايَعَهُمَا»