Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:685a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٨٥a

"أحسنُ الناسِ قراءةً الذى إذا قرأ رأيتَ أنه يَخْشى الله".  

العسكرى وأبو موسى في الصحابة عن خالد بن فضاء مرسلًا، الديلمى عن عائشة، [خط] الخطيب وأبو نصر السّجْزى في الإبانة عن ابن عمر، ابن نصر [خط] الخطيب وأبو نصر السَّجْزى في الإبانة، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:420-32b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٠-٣٢b

" سُئِلَ رَسُولُ الله ﷺ مَنْ أَحْسَنُ النَّاسِ قِرَاءَةً؟ قَالَ: مَنْ إِذَا قَرَأَ رَأيْتَ أَنَّهُ يَخْشَى الله".  

[خط] الخطيب في المتفق والمفترق، وقال: تفرد بوصله عن مسعر إسماعيل بن عمر البجلى نزيل أصبهان، ورواه غيره عن مسعر مرسلًا، عن طاووس لم يذكر فيه ابن عباس - انتهى، وإسماعيل المذكور، قال في المغنى: ضعفه غير واحد
suyuti:7171a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧١٧١a

"إِنَّ مِنْ أَحْسَن النَّاسِ صوتًا بالقرآنِ الذى إِذا سَمعْتَهُ يَقْرَأُ أُرِيتَ أنه يَخْشِى اللَّه ".  

ابن المبارك عن الزهرى بلاغًا، [هـ] ابن ماجة عن جابر