Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:673-520bʿĀʾishah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٧٣-٥٢٠b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ! أَنْتَ سَيِّدُ العَرَبِ، قَالَ: أَنَا سَيِّدُ وَلَدِ آدَمَ وَعَلِيٌّ سَيِّدُ العَرَبِ".  

ابن النجار

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:4625Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī > Muḥammad b. Muʿādh > Abū Ḥafṣ ʿUmar b. al-Ḥasan al-Rāsibī > Abū ʿAwānah > Abū Bishr > Saʿīd b. Jubayr > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet (pbuh) said, "I am the leader of the descendants of Adam, and Ali is the leader of the Arabs."  

الحاكم:٤٦٢٥حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاذٍ ثنا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ الْحَسَنِ الرَّاسِبِيُّ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «أَنَا سَيِّدُ وَلَدِ آدَمَ وَعَلِيٌّ سَيِّدُ الْعَرَبِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَفِي إِسْنَادِهِ عُمَرُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَرْجُو أَنَّهُ صَدُوقٌ وَلَوْلَا ذَلِكَ لَحَكَمْتُ بِصِحَّتِهِ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أظن أنه هو يعني عمر بن حسن الراسبي الذي وضع هذا
hakim:4626Aḥmad b. ʿUbayd b. Nāṣiḥ > al-Ḥusayn b. ʿUlwān > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Pray for me, the leader of the Arabs." So I said, "O Messenger of Allah, aren't you the leader of the Arabs?" He said, "I am the leader of the offspring of Adam, and Ali is the leader of the Arabs."  

الحاكم:٤٦٢٦أَخْبَرْنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَارِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ نَاصِحٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عُلْوَانَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ادْعُوا لِي سَيِّدَ الْعَرَبِ» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَسْتَ سَيِّدَ الْعَرَبِ؟ قَالَ «أَنَا سَيِّدُ وَلَدِ آدَمَ وَعَلِيٌّ سَيِّدِ الْعَرَبِ»  

hakim:4627

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Pray for me, the leader of the Arabs." Aisha replied, "Are you not the leader of the Arabs, O Messenger of Allah?" He said, "I am the leader of the children of Adam, and Ali is the leader of the Arabs." This was narrated by Ibn 'Awf.  

الحاكم:٤٦٢٧وَلَهُ شَاهِدٌ آخَرُ مِنْ حَدِيثِ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ادْعُوا لِي سَيِّدَ الْعَرَبِ» فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَلَسْتَ سَيِّدَ الْعَرَبِ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ «أَنَا سَيِّدُ وَلَدِ آدَمَ وَعَلِيٌّ سَيِّدُ الْعَرَبِ» وضعه ابن علوان