Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:6586a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥٨٦a

"إِنَّ رَجُلًا كانَ سَهْلا قَاضيًا، وَمُقْتَضيًا، وَبَائعًا، وَمُبْتَاعًا فَدَخَلَ الْجَنَّة".  

[ط] الطيالسي عن عثمان

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:414Muḥammad b. Jaʿfar And Ḥajjāj > Shuʿbah > ʿAmr b. Dīnār > a man Yuḥaddithuʿan ʿUthmān b. ʿAffān

I heard a man narrate from ʿUthman bin ʿAffan ؓ from the Prophet ﷺ who said: ʿA man was easy-going when buying and selling, and when paying his dues and asking for what he was owe then he will enter Paradise.”  

أحمد:٤١٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَحَجَّاجٌ قَالا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا يُحَدِّثُعَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ كَانَ رَجُلٌ سَمْحًا بَائِعًاوَمُبْتَاعًا وَقَاضِيًا وَمُقْتَضِيًا فَدَخَلَ الْجَنَّةَ  

ahmad:485ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Yūnus > ʿAṭāʾ b. Farrūkhaʿan ʿUthmān b. ʿAffān

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: “Allah admitted to Paradise a man who was easy-going in buying and selling, when paying off debt and when asking for a debt that was owed to him.”  

أحمد:٤٨٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ يُونُسَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ فَرُّوخَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ أَدْخَلَ اللهُ الْجَنَّةَ رَجُلًا كَانَ سَهْلًا قَاضِيًا وَمُقْتَضِيًا وَبَائِعًا وَمُشْتَرِيًا  

nasai-kubra:6249ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Isḥāq > Ismāʿīl Ibn ʿUlayyah > Yūnus > ʿAṭāʾ b. Farrūkh > ʿUthmān b. ʿAffān

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: “Allah admitted to Paradise a man who was easy-going in buying and selling, when paying off debt and when asking for a debt that was owed to him.” (Using translation from Aḥmad 485)   

الكبرى للنسائي:٦٢٤٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ عَنْ يُونُسَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ فَرُّوخٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَدْخَلَ اللهُ الْجَنَّةَ رَجُلًا كَانَ سَهْلًا مُشْتَرِيًا وَبَائِعًا وَقَاضِيًا وَمُقْتَضِيًا