Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:655-19bAbū ʿUmar Ḥīn
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥٥-١٩b

"عَنْ أَبِي عُمَرَ حِينَ قَالَ: أَخْرَجَتْ لَنَا أَسْمَاءُ جُبَّةً مُزَرَّرَةً بِالدِّيبَاجِ فَقَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَلْبَسُهَا فِي الحَرْبِ".  

ابن جرير في تهذيبه

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī
ahmad:26944Yazīd b. Hārūn > Ḥajjāj

[Machine] Narrated Abu Umara, the servant of Asma, she said: Asma brought to us a torn cloak with patches. She said, "This is what the Messenger of Allah ﷺ used to wear when he confronted the enemy."  

أحمد:٢٦٩٤٤حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ حَجَّاجٍ

عَنْ أَبِي عُمَرَ مَوْلَى أَسْمَاءَ قَالَأَخْرَجَتْ إِلَيْنَا أَسْمَاءُ جُبَّةً مَزْرُورَةً بِالدِّيبَاجِ فَقَالَتْ فِي هَذِهِ كَانَ يَلْقَى رَسُولُ اللهِ ﷺ الْعَدُوَّ  

ahmad:26993Naṣr b. Bāb > Ḥajjāj

[Machine] Narrated by Abu 'Umar, from 'Ataa', who mentioned to us names of deceitful hypocrites in Dibaaj. She said: The Messenger of Allah, ﷺ , used to wear this when he would go to battle.  

أحمد:٢٦٩٩٣حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ بَابٍ عَنْ حَجَّاجٍ

عَنْ أَبِي عُمَرَ خَتَنٌ كَانَ لِعَطَاءٍ أَخْرَجَتْ لَنَا أَسْمَاءُ جُبَّةً مَزْرُورَةً بِدِيبَاجٍ قَالَتْ قَدْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا لَقِيَ الْحَرْبَ لَبِسَ هَذِهِ  

bayhaqi:6073Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī And Ziyād b. al-Khalīl > Musaddad > ʿAbd al-Wāḥid > al-Ḥajjāj > Abū ʿUmar Khatn ʿAṭāʾ > Raʾayt

[Machine] At Asma bint Abi Bakr's house, there was a patched cloak with embroidery. She said, "The Messenger of Allah ﷺ used to wear this during times of war."  

البيهقي:٦٠٧٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ وَزِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ قَالَا ثنا مُسَدَّدٌ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ ثنا الْحَجَّاجُ ثنا أَبُو عُمَرَ خَتْنُ عَطَاءٍ قَالَ رَأَيْتُ

عِنْدَ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ؓ جُبَّةً مُزَرَّرَةً بِالدِّيبَاجِ فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَلْبَسُ هَذِهِ فِي الْحَرْبِ