Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:651-496bAbū Hurayrah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥١-٤٩٦b

"عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: رَأَيْتُ في النَّوْمِ بَنِي الحَكَمِ أَوْ بَنِي أبي العَاصِ يَنْزُونَ عَلَى مِنْبَرِي كَمَا تَنْزَوِي القِرَدَةُ، قَالَ: فَمَا رُؤِيَ النَّبِيُّ ﷺ مُسْتَجْمِعًا ضَاحِكًا حَتَّى تُوُفِّي".  

[ق] البيهقى في السنن في الدلايل، [كر] ابن عساكر في تاريخه

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:8481Abū Aḥmad ʿAlī b. Muḥammad al-Azraqī Bimarw > Abū Jaʿfar Muḥammad b. Ismāʿīl b. Sālim al-Ṣāʾigh Bimakkah > Aḥmad b. Muḥammad b. al-Walīd al-Azraqī Muʾadhhin al-Masjid al-Ḥarām > Muslim b. Khālid al-Zanjī > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "I saw in my dream that the sons of Al-Hakam bin Abi Al-'As were climbing on my pulpit just like monkeys. Then the Prophet ﷺ was seen laughing until he died."  

الحاكم:٨٤٨١وَمِنْهَا مَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو أَحْمَدَ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْرَقِيُّ بِمَرْوَ ثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ الصَّائِغُ بِمَكَّةَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ الْأَزْرَقِيُّ مُؤَذِّنُ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنِّي أُرِيتُ فِي مَنَامِي كَأَنَّ بَنِي الْحَكَمِ بْنِ أَبِي الْعَاصِ يَنْزُونَ عَلَى مِنْبَرِي كَمَا تَنْزُو الْقِرَدَةُ» قَالَ فَمَا رُئِيَ النَّبِيُّ ﷺ مُسْتَجْمِعًا ضَاحِكًا حَتَّى تُوُفِّيَ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» على شرط مسلم
suyuti:3019a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٠١٩a

"أُرِيت في منامى كأن بَنِي الحَكم بنِ أبي العاصِ يَنْزُونَ عَلَى منْبرى كما تَنزوُ القِردَةُ" .  

[ك] الحاكم في المستدرك عن أبي هريرة
suyuti:651-497bAbū Hurayrah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥١-٤٩٧b

"عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَأَى فِي الْمَنَامِ أَنَّ بَنِي الْحَكَمِ يَرْقَوْنَ عَلَى مِنْبَرِهِ وَيَنْزِلُونَ، فَأَصْبَحَ كَالمُتَغيِّظِ وَقَالَ: مَالِي رَأَيْتُ بني الْحَكَمِ يَنْزُونَ عَلَى مِنْبَرِي نَزْوَ الْقِرَدَةِ، قَالَ: فَمَا رَؤي رَسُولُ اللهِ ﷺ مُسْتَجْمِعًا ضَاحِكًا حَتَّى مَاتَ".  

[ع] أبو يعلى [كر] ابن عساكر في تاريخه