Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:651-390bAbū Hurayrah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥١-٣٩٠b

"عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كَانَ جَعْفَرُ يُحِبُّ الْمسَاكِينَ، يَجْلِسُ إِلَيْهِمْ يُحَدِّثُهُمْ وَيَحَدِّثُونَهُ، وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُسَمِّيهِ أَبَا الْمَسَاكِينِ".  

أبو نعيم

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ṭabarānī, Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
ibnmajah:4125ʿAbdullāh b. Saʿīd al-Kindī > Ismāʿīl b. Ibrāhīm al-Taymī Abū Yaḥyá > Ibrāhīm Abū Isḥāq al-Makhzūmī > al-Maqburī > Abū Hurayrah

“Ja’far bin Abu Talib used to like the poor; he would sit with them and talk to them, and they would talk to him. And the Messenger of Allah ﷺ gave him the Kunyah of Abul-Masakin (Father of the Poor).”  

ابن ماجة:٤١٢٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ أَبُو يَحْيَى حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ أَبُو إِسْحَاقَ الْمَخْزُومِيُّ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

كَانَ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ يُحِبُّ الْمَسَاكِينَ وَيَجْلِسُ إِلَيْهِمْ وَيُحَدِّثُهُمْ وَيُحَدِّثُونَهُ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَكْنِيهِ أَبَا الْمَسَاكِينِ  

tabarani:1477Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAbdullāh b. Saʿīd al-Kindī > Ismāʿīl b. Ibrāhīm al-Taymī Taym Allāh b. Thaʿlabah > Abū Isḥāq Ibrāhīm al-Makhzūmī > Saʿīd al-Maqburī > Abū Hurayrah

“Ja’far bin Abu Talib used to like the poor; he would sit with them and talk to them, and they would talk to him. And the Messenger of Allah ﷺ gave him the Kunyah of Abul-Masakin (Father of the Poor).” (Using translation from Ibn Mājah 4125)   

الطبراني:١٤٧٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيْدَ الْكِنْدِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ تَيْمُ اللهِ بْنُ ثَعْلَبَةَ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ الْمَخْزُومِيُّ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

كَانَ جَعْفَرٌ يُحِبُّ الْمَسَاكِينَ يَجْلِسُ إِلَيْهِمْ يُحَدِّثُهُمْ ويُحَدِّثُوهُ «وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُسَمِّيهِ أَبُو الْمَسَاكِينَ»  

ahmad-zuhd:1036ʿAbdullāh > Abū Saʿīd al-Ashaj > Ismāʿīl b. Ibrāhīm al-Taymī > Ibrāhīm Abū Isḥāq al-Makhzūmī > al-Maqburī > Abū Hurayrah

“Ja’far bin Abu Talib used to like the poor; he would sit with them and talk to them, and they would talk to him. And the Messenger of Allah ﷺ gave him the Kunyah of Abul-Masakin (Father of the Poor).” (Using translation from Ibn Mājah 4125)   

الزهد لأحمد:١٠٣٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ أَبُو إِسْحَاقَ الْمَخْزُومِيُّ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

كَانَ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ يُحِبُّ الْمَسَاكِينَ وَيَجْلِسُ إِلَيْهِمْ وَيُحَدِّثُهُمْ وَيُحَدِّثُونَهُ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُكَنِّيهِ أَبَا الْمَسَاكِينِ  

suyuti:135-25b
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٥-٢٥b

"كَانَ جَعْفَر يُحِبُّ الْمَسَاكينَ، يَجْلِسُ إِلَيْهِمْ يُحَدِّثهُمْ وَيُحَدِّثُونَهُ، وَكَانَ رَسُولُ الله ﷺ يُسَمِّيهِ أبُو الْمَسَاكين".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أبى هريرة