Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:6458a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٤٥٨a

"إِنَّ جبريل مُوَكَّلٌ بحوائج بني آدَمَ فإِذا دَعَا الْعَبْدُ الْكَافرُ قَالَ اللَّهُ تعالى: يا جبريلُ اقْض حاجَتَهُ؛ فإِنِّى لَا أُحبُّ أَنْ أَسْمَعَ دُعاءَهُ، وإِذَا دَعَا الْعبْدُ الْمُؤْمِن قَال: يا جبريلُ احْبِسْ حاجتَهُ فإِنِّى أُحب أَنْ أَسْمَعَ دُعاءَهُ".  

ابن النجار عن جابر

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:5747a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤٧a

""إِنَّ الْعَبْدَ الْمُؤْمِنَ لَيَدْعُو اللهَ فَيَقُولُ اللهُ تَعَالىَ لِجِبْريلَ: لا تُجِبْهُ فَإِنِّى أُحِبُّ أنْ أسْمَعَ صَوْتَهُ، وَإِذَا دَعَاهُ الْفَاجِرُ قَالَ: يَا جِبْرِيلُ اقْضِ حَاجَتَهُ، إِنِّى لاَ أُحِبُّ أنْ أسْمَعَ صَوْتَهُ".  

ابن النجار عن أَنس، وفيه إِسْحاق بن أَبى فروة
suyuti:85-538bIsḥāq b. Abiá Farwah > Yazīd al-Raqqāshī > Anas
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-٥٣٨b

"عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِى فَرْوَةَ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَّاشِيِّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ : إِن الْعَبْدَ الْمُؤْمِنَ لَيَدْعُو الله فَيَقُولُ الله لِجِبْرِيلَ: لاَ تُجبْهُ؛ فَإنِّى أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَ صَوْتَهُ، وَإذَا دَعَاهُ الْفَاجِرُ قَالَ: يَا جِبْرِيلُ: اقْضِ حَاجَتَهُ إِنِّى لاَ أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَ صَوْتَهُ".  

ابن النجار