Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:6117a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦١١٧a

"إِنَّ أحَدَكم لو كان له وادٍ ملآنُ -ما بين أَعْلَاهُ إِلى أَسفلِه- أحبَّ أن يُملأَ له وادٍ آخر، فإِن مُلِئَ لهُ الوادِى الآخرُ فانطلق يمشى فوجدَ واديًا آخرَ قال: أمَا واللَّهِ لَئِن اسْتطَعْت لأملأنَّكَ، وإِن الرجلَ لا تمتلئُ نفسُه من المال حتَّى تمتلئَ من التُّراب ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن سَمُرة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:7006Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī And Mūsá b. Hārūn > Marwān b. Jaʿfar al-Samurī > Muḥammad b. Ibrāhīm b. Khubayb b. Sulaymān b. Samurah > Jaʿfar b. Saʿd b. Samurah > Khubayb b. Sulaymān b. Samurah from his father > Samurah

[Machine] The Prophet ﷺ used to say to us, "Indeed, if any one of you had a valley filled with gold, he would love to have another valley. Verily, by Allah, I can fill you with wealth, but a person's soul is not satisfied with wealth until it is satisfied with dust."  

الطبراني:٧٠٠٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ وَمُوسَى بْنُ هَارُونَ قَالَا ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ لَنَا إِنَّ أَحَدَكُمْ لَوْ كَانَ لَهُ وَادٍ مَلْآنُ مَا بَيْنَ أَعْلَاهُ إِلَى أَسْفَلِهِ أَحَبَّ أَنَّ يَمْتَلِئَ لَهُ وَادٍ آخَرُ قَالَ أَمَا وَاللهِ لَوِ اسْتَطَعْتُ لَأَمْلَأَنَّكَ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَا تَمْتَلِئُ نَفْسُهُ مِنَ الْمَالِ حَتَّى تَمْتَلِئَ مِنَ التُّرَابِ