Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:6093a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٠٩٣a

"إِنَّ أحبَّ البيوتِ إِلى اللَّهِ بيتٌ فيه يتيمٌ مُكَرَّمٌ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمر (وفى سنده إِسحق بن إِبراهيم الحنينى ضعيف)

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī

مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ

tabarani:13434Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > ʿAlī b. Zayd al-Farāʾiḍī > Isḥāq b. Ibrāhīm al-Ḥunaynī > Mālik b. Anas > Yaḥyá b. Muḥammad b. Ṭalḥah from his father > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the most beloved houses to Allah are those in which an orphan is honored."  

الطبراني:١٣٤٣٤حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ الْفَرَائِضِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحُنَيْنِيُّ ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ أَحَبَّ الْبُيُوتِ إِلَى اللهِ بَيْتٌ فِيهِ يَتِيمٌ مُكْرَمٌ»