Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:512-1bʿIyāḍ al-Ashʿari > al-Nabi ﷺ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥١٢-١b

" عَنْ عِيَاضٍ الأَشْعَرِىِّ أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَالَ فِى قَوْلِهِ تَعَالَى: {فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ} هُمْ قَومُ هَذَا، وَأَشَارَ إِلَى أَبِى مُوسَى الأَشْعَرِىِّ".  

[ش] ابن أبى شيبة [كر] ابن عساكر في تاريخه

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī
hakim:3220Abū ʿAmr ʿUthmān b. Aḥmad b. al-Sammāk> ʿAbd al-Malik b. Muḥammad al-Raqāshī > Wahbb. Jarīr Wasaʿīd b. ʿĀmir > Shuʿbah > Simāk b. Ḥarb > ʿIyāḍ al-Ashʿarī

[Machine] I heard 'Ayyad al-Ash'ari say, when the verse {So Allah will bring a people whom He loves and who love Him} [Surah Al-Ma'idah, verse 54] was revealed, the Messenger of Allah ﷺ said, "They are your people, O Abu Musa," and the Messenger of Allah ﷺ pointed with his hand towards Abu Musa Al-Ash'ari.  

الحاكم:٣٢٢٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ وَسَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَا ثنا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ

سَمِعْتُ عِيَاضًا الْأَشْعَرِيَّ يَقُولُ لَمَّا نَزَلَتْ {فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ} [المائدة 54] قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «هُمْ قَوْمُكَ يَا أَبَا مُوسَى وَأَوْمَأَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِيَدِهِ إِلَى أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ على شرط مسلم
tabarani:15145[Chain 1] Aḥmad b. ʿAmr al-Qaṭrānī > Sulaymān b. Ḥarb [Chain 2] Abū Khalīfah > Ḥafṣ b. ʿUmar al-Ḥawḍī > Shuʿbah > Simāk b. Ḥarb > ʿIyāḍ al-Ashʿarī

[Machine] "When this verse was revealed {And Allah will bring forth [in place of them] a people He will love and who will love Him}, the Messenger of Allah ﷺ said, 'They are the people of this (referring to) Abu Musa al-Ash'ari'."  

الطبراني:١٥١٤٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطْرَانِيُّ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَوْضِيُّ قَالَا ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عِيَاضٍ الْأَشْعَرِيِّ قَالَ

لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {فَسَوْفَ يَأْتِي اللهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ} قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «هُمْ قَوْمُ هَذَا يَعْنِي أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ»