Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:492-4bʿAmr b. Ḥazm > Rāniá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٩٢-٤b

"عَنْ عَمْرو بْن حَزْمٍ قَالَ: رَآنِى رسُولُ الله ﷺ وَأَنَا مُتَّكِئٌ عَلَى قَبْرٍ فَقَالَ: (لَا تُؤْذِى (*)) صَاحِبَ الْقَبْرِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه ابن إسحاق

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:24009-39ʿAlī b. ʿAbdullāh > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Bakr b. Suwadāh al-Judhāmī > Ziyād b. Nuʿaym al-Ḥaḍramī > ʿAmr b. Ḥazm

[Machine] "The Messenger of Allah, ﷺ , saw me leaning on a grave and said, 'Do not harm the occupant of this grave or harm him.'"  

أحمد:٢٤٠٠٩-٣٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ بَكْرِ بْنِ سُوَدَاةَ الْجُذَامِيِّ عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ قَالَ

رَآنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ مُتَّكَأً عَلَى قَبْرٍ فَقَالَ لَا تُؤْذِ صَاحِبَ هَذَا الْقَبْرِ أَوْ لَا تُؤْذِهِ  

suyuti:486-1bZiyād b. Nʿym > Ibn Ḥazm Immā ʿMārah And ʾMmā ʿAmr > Rāniá al-Nabiá ﷺ > Mutakiʾ > Qabr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٨٦-١b

" عَنْ زِيَاد بن نعيم أَنَّ ابنَ حَزْم - إِمَّا عمَارَة وَإمَّا عَمْرو - قَالَ رآنِى النَّبِى ﷺ وَأَنَا مُتَكِئٌ عَلَى قَبْرٍ فَقَالَ: قُمْ لَا تُؤذِ صَاحِبَ الْقَبْرِ أَوْ يُؤْذِيَك".  

البغوى، [كر] ابن عساكر في تاريخه