Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:483-47bʿAmmār > Laqad Sārt Ummunā ʿĀʾishah Masīrahā And ʾNnā Lanaʿlam
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٨٣-٤٧b

"عَنْ عَمَّارٍ قَالَ: لَقَدْ سَارتْ أُمُّنَا عَائِشَةُ مَسِيرَهَا، وَإنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّهَا زَوْجَةُ نَبِيِّنَا ﷺ فِى الدُّنْيَا والآخِرَةِ، وَلَكِنَّ الله ابْتَلَانَا بِهَا ليَعْلَمَ إيَّاهُ نطيع أَوْ إيَّاهَا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ṭabarānī
bukhari:7100ʿAbdullāh b. Muḥammad > Yaḥyá b. Ādam > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > Abū Ḥaṣīn > Abū Maryam ʿAbdullāh b. Ziyād al-Asadī

When Talha, AzZubair and ʿAisha moved to Basra, ʿAli sent ʿAmmar bin Yasir and Hasan bin ʿAli who came to us at Kufa and ascended the pulpit. Al-Hasan bin ʿAli was at the top of the pulpit and ʿAmmar was below Al-Hasan. We all gathered before him. I heard ʿAmmar saying, "ʿAisha has moved to Al-Busra. By Allah! She is the wife of your Prophet in this world and in the Hereafter. But Allah has put you to test whether you obey Him (Allah) or her (ʿAisha).  

البخاري:٧١٠٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا أَبُو حَصِينٍ حَدَّثَنَا أَبُو مَرْيَمَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ الأَسَدِيُّ قَالَ لَمَّا سَارَ طَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ وَعَائِشَةُ إِلَى الْبَصْرَةِ بَعَثَ عَلِيٌّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ وَحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ فَقَدِمَا عَلَيْنَا الْكُوفَةَ فَصَعِدَا الْمِنْبَرَ فَكَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ فَوْقَ الْمِنْبَرِ فِي أَعْلاَهُ وَقَامَ عَمَّارٌ أَسْفَلَ مِنَ الْحَسَنِ فَاجْتَمَعْنَا إِلَيْهِ

فَسَمِعْتُ عَمَّارًا يَقُولُ إِنَّ عَائِشَةَ قَدْ سَارَتْ إِلَى الْبَصْرَةِ وَوَاللَّهِ إِنَّهَا لَزَوْجَةُ نَبِيِّكُمْ ﷺ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَلَكِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى ابْتَلاَكُمْ لِيَعْلَمَ إِيَّاهُ تُطِيعُونَ أَمْ هِيَ  

tabarani:19498Abū Muslim al-Kashhī > Abū al-Rabīʿ al-Zahrānī > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Shimr b. ʿAṭiyyah > ʿAbdullāh b. Ziyād al-Asadī > ʿAmmār b. Yāsir > Laqad Sārat Ummunā Masīrahā > Lataʿlam

[Machine] She is the wife of our Prophet ﷺ in this life and the Hereafter, but Allah tested us to know whether we obey her or Him  

الطبراني:١٩٤٩٨حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زِيَادٍ الْأَسَدِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ يَقُولُ «لَقَدْ §سَارَتْ أُمُّنَا مَسِيرَهَا وَأَنَّهَا لَتَعْلَمُ

أَنَّهَا زَوْجَةُ نَبِيِّنَا ﷺ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَكِنَّ اللهَ ابْتَلَانَا لِيَعْلَمَ إِيَّاهَا نُطِيعُ أَوْ إِيَّاهُ»