Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:430-202bIbn Masʿūd
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٣٠-٢٠٢b

"عَنِ ابن مَسْعُودٍ قَالَ: مُحَرِّمُ الْحَلَالِ كَمُسْتَحِلِّ الْحَرَام".  

ابن سعد وابن جرير

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:8852Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > Ibn Masʿūd

[Machine] "Indeed, what is prohibited of what is permissible is like what is permissible of what is prohibited."  

الطبراني:٨٨٥٢حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

«إِنَّ مُحَرِّمَ الْحَلَالِ كَمُسْتَحِلِّ الْحَرَامِ»  

tabarani:8853ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > Isrāʾīl > Abū Isḥāq

[Machine] I heard Abdullah bin Mas'ood saying, "Indeed, the prohibited (things) are the same as the permissible (things) in their prohibition."  

الطبراني:٨٨٥٣حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءَ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ فَأَتَاهُ رَجُلٌ يَسْأَلُهُ عَنِ ابْنِهِ الْقَاسِمِ فَقَالَ غَدَا إِلَى الْكُنَاسَةِ يَطْلُبُ الضِّبَابَ فَقَالَ أَتَأْكُلُهُ؟ فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَمَنْ حَرَّمَهُ؟

سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ «إِنَّ مُحَرِّمَ الْحَلَالِ كَمُسْتَحِلِّ الْحَرَامِ»