Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:422-68b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-٦٨b

"أَتَى رَجُلٌ وَالنَّاسُ فِى الصَّلاَةِ فَقَالَ حِينَ وَصَلَ إلَى الصَّفِّ: الله أكْبَرُ كَبِيرًا، والحَمْدُ للهِ كَثيرًا، وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأصِيلًا، فَلَمَّا قضَى النَّبِىُّ ﷺ صَلاَتَهُ قَالَ: مَنْ صَاحِبُ الكَلِمَاتِ؟ قَالَ الرَّجُلُ: أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ ﷺ ! وَاللهِ مَا أَرَدْتُ بِهِنَّ إلاَّ الخَيْرَ، قَالَ: لَقَدْ رَأَيْتُ أبْوَابَ السَّمَاءِ تَفَتَّحَتْ لَهُنَّ".  

[عب] عبد الرازق وفيه رجل لم يسم

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai:885Muḥammad b. Wahb > Muḥammad b. Salamah > Abū ʿAbd al-Raḥīm > Zayd > Ibn Abū Unaysah > ʿAmr b. Murrah > ʿAwn b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Qām a man Khalf Nabī Allāh ﷺ

A man stood behind the Prophet of Allah ﷺ and said: "Allahu Akbaru kabira wal-hamdu Lillahi kathira, wa subhan-Allahi bukratan was asila (Allah is Most Great and much praise be to Allah and glorified be Allah at the beginning and end of the day)." The Prophet of Allah ﷺ said: "Who spoke these words?" A man said: "I did, O Prophet of Allah (SWT)." He said: "Twelve angels rushed (to take them up)."  

النسائي:٨٨٥أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

قَامَ رَجُلٌ خَلْفَ نَبِيِّ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ مَنْ صَاحِبُ الْكَلِمَةِ فَقَالَ رَجُلٌ أَنَا يَا نَبِيَّ اللَّهِ فَقَالَ لَقَدِ ابْتَدَرَهَا اثْنَا عَشَرَ مَلَكًا  

tabarani:18349[Chain 1] al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá [Chain 2] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad [Chain 3] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Abū al-Aḥwaṣ > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil from his father

[Machine] The Prophet ﷺ used to pray, and a man came and entered the row (of the prayer). He said, "Allahu Akbar" (Allah is the Greatest) in a loud voice, and "Subhan Allah" (Glory be to Allah) repeatedly and continuously while moving his fingers. When the Prophet ﷺ completed the prayer, he said, "Who is the one who was saying these words?" The man said, "It was me, O Messenger of Allah. I did not intend anything by them except goodness." The Prophet ﷺ said, "Indeed, I saw the gates of heaven opened, and they did not stop until they reached the Throne."  

الطبراني:١٨٣٤٩حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالُوا ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي فَجَاءَ رَجُلٌ فَدَخَلَ فِي الصَّفِّ فَقَالَ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا فَلَمَّا سَلَّمَ النَّبِيُّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَاحِبُ الْكَلِمَاتِ؟» قَالَ الرَّجُلُ أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ مَا أَرَدْتُ بِهِنَّ إِلَّا خَيْرًا قَالَ «لَقَدْ رَأَيْتُ أَبْوَابَ السَّمَاءِ فُتِحَتْ فَمَا تَنَاهَتْ دُونَ الْعَرْشِ»  

tabarani:18351Muḥammad b. Yaḥyá b. Mindah al-Aṣbahānī > Abū Kurayb > Sinān b. Muẓāhir > ʿAbd al-Ḥamīd b. Abū Jaʿfar al-Farrāʾ > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil from his father

[Machine] I prayed with the Prophet ﷺ, and I heard a man saying "Allahu Akbar" (Allah is the greatest) many times, and "SubhanAllah" (Glory be to Allah) and "Alhamdulillah" (Praise be to Allah) many times as well. After he left, the Prophet asked, "Who is the person who was saying these words?" I said, "I only intended good." The Prophet said, "The gates of heaven were opened for these words, and nothing stops them except the Throne."  

الطبراني:١٨٣٥١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِنْدَهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا سِنَانُ بْنُ مُظَاهِرٍ ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ الْفَرَّاءُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَسَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا وَسُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ كَثِيرًا فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ «مَنْ صَاحِبُ الْكَلِمَةِ؟» قَالَ مَا أَرَدْتُ إِلَّا الْخَيْرَ قَالَ «لَقَدْ فُتِحَتْ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ فَمَا نَهْنَهَهَا شَيْءٌ دُونَ الْعَرْشِ»  

nasai-kubra:961Muḥammad b. Wahb > Muḥammad b. Salamah > Abū ʿAbd al-Raḥīm > Zayd > ʿAmr b. Murrah > ʿAwn b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Qām a man Khalf Nabī Allāh ﷺ

A man stood behind the Prophet of Allah ﷺ and said: "Allahu Akbaru kabira wal-hamdu Lillahi kathira, wa subhan-Allahi bukratan was asila (Allah is Most Great and much praise be to Allah and glorified be Allah at the beginning and end of the day)." The Prophet of Allah ﷺ said: "Who spoke these words?" A man said: "I did, O Prophet of Allah (SWT)." He said: "Twelve angels rushed (to take them up)." (Using translation from Nasāʾī 885)  

الكبرى للنسائي:٩٦١أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

قَامَ رَجُلٌ خَلْفَ نَبِيِّ اللهِ ﷺ فَقَالَ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا فَقَالَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ «مَنْ صَاحِبُ الْكَلِمَةِ؟» فَقَالَ رَجُلٌ أَنَا يَا نَبِيَّ اللهِ قَالَ «لَقَدِ ابْتَدَرَهَا اثْنَا عَشَرَ مَلَكًا»  

suyuti:397-21bʿAbdullāh b. Abá Awfá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٩٧-٢١b

"عَنْ عَبْدِ الله بْنِ أَبى أَوْفَى قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُول اللهِ ﷺ في الصَّلاةِ، فَجَاءَ رَجُلٌ حَتَّى دَخَلَ فِى الصَّفِ، فَقَالَ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالحَمْدُ للهِ كَثيرًا، وَسبحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا، فَاسْتَنْكَرَ القَوْمُ رَفع صَوْتِهِ، فَقَالُوا: مَنْ هَذَا العَالِى الصَّوْت؟ فَلَمَا قَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ صلاتَهُ قَالَ: أَيُّكُمْ العَالى الصَّوْتِ؟ فَقَالَ الرَّجُلُ: أنَا فَقَالَ: لَقْدَ رَأيْتُ كَلامَكَ يَصْعَد إِلَى السَّمَاءِ حَتَّى فَتَحَ بَابًا مِنْها فَدَخَلَ فيهِ".  

[ص] سعيد بن منصور