Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:422-11bNuṣalli
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-١١b

"نُهِينَا أَنْ نُصَلِّىَ فِى مَسْجِدٍ مُشْرِفٍ" (*).  

[ش] ابن أبى شيبة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Bayhaqī
tabarani:13499ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Ghassān > Huraym b. Sufyān > Layth > Mujāhid > Ibn ʿUmar > Nahānā or Nuhīnā

[Machine] "To pray in a prestigious mosque."  

الطبراني:١٣٤٩٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو غَسَّانَ ثنا هُرَيْمُ بْنُ سُفْيَانَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ «§نَهَانَا أَوْ نُهِينَا

أَنْ نُصَلِّيَ فِي مَسْجِدٍ مُشْرِفٍ»  

bayhaqi:4302Abū Muḥammad b. Ḥayyān > Muḥammad b. Yaḥyá > al-Qāsim b. Zakariyyā b. Dīnār > Isḥāq b. Manṣūr > Huraym b. Sufyān > Layth > Mujāhid > Ibn ʿUmar > Nahānā or Nuhīnā

[Machine] To pray in a magnificent mosque.  

البيهقي:٤٣٠٢وَأنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا هُرَيْمُ بْنُ سُفْيَانَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ نَهَانَا أَوْ نُهِينَا

أَنْ نُصَلِّيَ فِي مَسْجِدٍ مُشْرِفٍ