Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:401-10bAbū al-Qāsim b. al-Samraqandiá > Abū al-Qāsim b. Msʿdah > Abw ʿAmr ʿAbd al-Raḥman b. Mḥammad al-Fārsiá > Abū Aḥmad b. ʿAdi > Ḥusayn b. ʿAbdullāh b. Yazīd al-Qaṭṭān > Aywb al-Wazzān > Yaʿlá b. al-Ashdaq b. Bishr b. Thawb b. al-Masmūḥ b. Zayd Ibn Mālik b. Ḥafāfah b. ʿAmr b. ʿUqayl Ḥaddathniá ʿAbdullāh b. Jarād b. Muʿāwyah b. Farḥ b. Ḥafāfah b. ʿAmr b. ʿUqayl > Abū al-Qāsim Ismāʿīl b. Aḥmad > Muḥammad b. Hibah Allāh b. al-Ḥasan > ʿAl b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bshrān > ʿUthmān b. Aḥmad b. al-Samāk > Muḥammad b. Aḥmad b. al-Barāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠١-١٠b

"أَخْبَرَنَا أَبُو القَاسِم بْنُ السَّمْرَقَنْدِى، ثَنَا أَبُو القَاسِمِ بْنُ مسعدَةَ، ثَنَا أَبوُ عَمْرو عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مْحَمَّدٍ الفارسِى، ثَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِىٍّ، ثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانُ، ثَنَا أَيوبُ الْوَزَّان، ثَنَا يَعْلى بنُ الأَشْدَقِ بْنِ بِشْرِ بْنِ ثَوْبِ بْنِ الْمَسْمُوحِ بْنِ زَيْدِ ابْنِ مَالِك بْنِ حَفَافَةَ بْنِ عَمْرو بْنِ عُقَيْلٍ، حَدَّثنِى عَبْدُ الله بْنُ جَرادِ بْنِ مُعاويَةَ بْنِ فَرح بنِ حَفَافَة بْن عَمْرو بْنِ عُقَيْل، أَخْبَرَنَا أَبُو الْقاسِمِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَحْمَد، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِبَةِ الله بْنِ الْحَسَنِ، ثَنَا عَلىُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الله بْنِ بشْران، ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّماك، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَراء قَالَ: قَالَ عَلِىُّ بْنُ الْمَدينى، حَديثُ عَبْد اللهِ بْنِ جَراد: صَلَّى بِنَا رَسُولُ الله ﷺ فِى مَسْجِدِ جَمعْ فِى بُرْدَةٍ قَدْ عَقَدَهَا، فَقَالَ حَديِثٌ شَامِىٌّ إِسْنَادُهُ مَجْهُولٌ، وَلَكنَّهُ رَوَاهُ عُمر بْنُ حَمْزَةَ، وَكَانَ لا بَأسَ بِه عَنْ يَعْلِى بْنِ الأَشدَقِ، وَيَعْلِىَ هَذَا لَمْ يَرْوِ عَنْهُ غَيْرُ عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ وَكَانَ بِالْجَزِيرَةِ، وَهُوَ حَدِيثٌ قَدْ رُوى، وَلَمْ يَرْوِ عَنْ عَبْدِ الله ابْنِ جَراد غَيْرُ يَعْلِى هَذَا، كَذَا قَالَ منْ نَسَخَهُ وَمَا شَافَهنى بِه أَبُو عَبْدِ اللهِ الْخَلالُ".  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:19383Abū Bakr

[Machine] Did you hear that from the Messenger of Allah ﷺ ? He replied, "Yes." And Abu Zakariya bin Abi Ishaq, Abu Bakr bin al-Hasan, and Abu Sa'id bin Abi 'Amr informed us, they said: Abu al-'Abbas, who is the deaf one, narrated to us that Rabi' bin Sulayman narrated to us from al-Shafi'i, who narrated from Muslim and Abdul Majid and 'Ubaidullah bin al-Harith, from Ibn Juraij, who mentioned it in its meaning. Abu Sa'id added in his narration, al-Shafi'i said, "The meat of hyenas is not sold in Makkah except between Safa and Marwa." Abu al-Husayn bin Bishran al-'Adl informed us in Baghdad, Abu al-Hasan 'Ali bin Muhammad al-Misri narrated to us, 'Ubaidullah bin Sa'id bin 'Ufair narrated to us from 'Abdullah bin Salih, from al-Layth bin Sa'd, he said: 'Abdullah bin Wahb narrated to me from Ibn Juraij. He also narrated from 'Ali, Ahmad bin Hammad narrated, Ibn Abi Maryam narrated, Yahya bin Ayyub narrated to me, Ismail bin Umayyah and Ibn Juraij, and Jarir bin Hazim, that 'Abdullah bin 'Ubayd bin 'Umair narrated to them. 'Abd al-Rahman bin Abi 'Ammar informed me that he asked Jabir bin 'Abdullah about the hyena, and he mentioned it in its manner.  

البيهقي:١٩٣٨٣أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي فِي آخَرِينَ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ اللَّيْثِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ أَنَّهُ قَالَ قُلْتُ لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ؓ آكُلُ الضَّبُعَ؟ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ أَصَيْدٌ هِيَ؟ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ

أَسَمِعْتَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ نَعَمْ 19384 وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مُسْلِمٌ وَعَبْدُ الْمَجِيدِ وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ زَادَ أَبُو سَعِيدٍ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ الشَّافِعِيُّ وَمَا يُبَاعُ لَحْمُ الضِّبَاعِ بِمَكَّةَ إِلَّا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ 19385 أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عُفَيْرٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ حَدَّثَهُ ح وَقَالَ وأنبأ عَلِيٌّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ وَابْنُ جُرَيْجٍ وَجَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ حَدَّثَهُمْ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمَّارٍ أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ ؓ عَنِ الضَّبُعِ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ