Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2227bʿAbdullāh b. Salamah > ʿAli
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٢٢٧b

"عَنْ عَبدِ اللهِ بنْ سَلَمَة عَنْ عَلِىٍّ: أَنّهُ كَان يَجْعَلُ الْجدَّ أَخًا حَتَّى يَكُونَ سَادِسًا".  

[ق] البيهقى في السنن

See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Bayhaqī
darimi:2962Sulaymān b. Ḥarb > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > ʿAbdullāh b. Salamah

[Machine] Ali used to consider seriousness as a sixth sense.  

الدارمي:٢٩٦٢حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ

أَنَّ عَلِيًّا «كَانَ يَجْعَلُ الْجَدَّ أَخًا مَتََى يَكُونَ سَادِسًا»  

bayhaqi:12440Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū ʿAbdullāh b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Naṣr > ʿUbaydullāh b. Muʿādh from my father > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > ʿAbdullāh b. Salamah > ʿAlī b. Abū Ṭālib

[Machine] He used to consider seriousness a brother until it becomes a sixth.  

البيهقي:١٢٤٤٠أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ ثنا أَبِي ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ سَلَمَةَ يُحَدِّثُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ

أَنَّهُ كَانَ يَجْعَلُ الْجَدَّ أَخًا حَتَّى يَكُونَ سَادِسًا