Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-124bʿAli > Kunnā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٢٤b

"عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: كُنَّا إِذَا حَمِىَ الْبَأسُ، وَلَقِىَ الْقَوْمُ الْقَوْمَ اتَّقَيْنَا بِرَسُولِ الله ﷺ فَمَا يَكُونُ مِنَّا أحَدٌ أقْرَبَ إِلَى الْعَدُوِّ مِنْهُ ".  

[ك] الحاكم في المستدرك [ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد وأبو عبيد في الغريب، [ن] النسائي [ع] أبو يعلى [ك] الحاكم في المستدرك وابن جرير، وصححه والْحَارِثُ، [ق] البيهقى في السنن فِى الدَّلَائِل

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:1347Abū Kāmil > Zuhayr > Abū Isḥāq > Ḥārithah b. al-Muḍarrib > ʿAlī > Yaḥyá b. Ādam And ʾAbū al-Naḍr > Zuhayr > Abū Isḥāq > Ḥārithah b. Muḍarrib > ʿAlī

When the fighting intensified and the two sides met in battle, we sought shelter with the Messenger of Allah ﷺ and no one was closer to the enemy than him.  

أحمد:١٣٤٧حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ الْمُضَرِّبِ عَنْ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ وَأَبُو النَّضْرِ قَالا حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

كُنَّا إِذَا احْمَرَّ الْبَأْسُ وَلَقِيَ الْقَوْمُ الْقَوْمَ اتَّقَيْنَابِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَمَا يَكُونُ مِنَّا أَحَدٌ أَدْنَى مِنَ القَوْمِ مِنْهُ  

hakim:2633Abū Bakr Muḥammad b. al-Muʾammal > al-Faḍl b. Muḥammad al-Shaʿrānī > ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Nufaylī > Zuhayr b. Muʿāwiyah > Abū Isḥāq > Ḥārithah b. Muḍarrib > ʿAlī

When the fighting intensified and the two sides met in battle, we sought shelter with the Messenger of Allah ﷺ and no one was closer to the enemy than him. (Using translation from Aḥmad 1347)   

الحاكم:٢٦٣٣أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

«كُنَّا إِذَا حَمِيَ الْبَأْسُ وَلَقِيَ الْقَوْمُ الْقَوْمَ اتَّقَيْنَا بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَلَا يَكُونُ أَحَدٌ مِنَّا أَدْنَى إِلَى الْقَوْمِ مِنْهُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
nasai-kubra:8585ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAlī > Khalaf > Zuhayr > al-ʿAbbās b. Muḥammad > Yūnus > Abū Khaythamah > Abū Isḥāq > Ḥārithah b. Muḍarrib > ʿAlī

When the fighting intensified and the two sides met in battle, we sought shelter with the Messenger of Allah ﷺ and no one was closer to the enemy than him. (Using translation from Aḥmad 1347)   

الكبرى للنسائي:٨٥٨٥أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا خَلَفُ عَنْ زُهَيْرٍ وَأَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ «§كُنَّا فِي حَدِيثِ عَبَّاسٍ إِذَا حَمِيَ الْبَأْسُ»

وَقَالَ الْآخَرُ «إِذَا أَحْمَرَّ الْبَأْسُ وَلَقِيَ الْقَوْمُ الْقَوْمَ اتَّقَيْنَا بِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَمَا يَكُونُ مِنَّا أَحَدٌ أَدْنَى إِلَى الْقَوْمِ مِنْهُ» اللَّفْظُ لِعَبَّاسٍ