"أتَى النَّبىُّ ﷺ بِشْرًا وَهُوَ راكِبٌ عَلَى بَغْلَةٍ، قَالَ عَبْدُ الله بْنُ بِشْرٍ كُنَّا نَدْعُوهَا حمَارَةً شَاميَّةً، فَدَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأصْحَاُبهُ، فَقَامَتْ أُمِّى، فَوَضَعَتْ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ قَطيفَةً عَلَى حَصيرٍ فِى البَيْتِ، جَعَلَتْ تُؤْثِرُها لَهُ، فَلَمَّا جَلَسَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ (تطيَّب الحَصِير) (*) فَقَدَّمَ لَهُمْ أَبِى تَمْرًا يَشْغَلُهمْ بِه، وَأَمَرَ أُمِّى فَصَنَعتْ جَشيشًا، وَكُنْتُ أَنَا الخَادِمُ فِيمَا بَيْنَ أَبى وَأُمِّى، وَكَانَ أَبى القَائمُ عَلَى رَسُولِ الله ﷺ وَأَصْحابهِ، فَلَمَّا فَرَغَتْ أُمِّى مِنْ الجَشِيشِ جئْتُ أَحْمِلُهُ حَتَّى وَضَعْتُهُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ فَأَكَلُوا ثُمَّ سَقَاهُمْ فَضْيِخًا، فَشَرِبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَسَقَى الَّذِى عَنْ يَمينهِ، ثُمَّ أَخَذْتُ القَدَحَ حِينَ نَفَدَ مَا فيه، فَمَلأَتُهُ، فَجئْتُ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ: أَعْطِ الّذى انْتَهى إِلَيْهِ القَدَحُ، فَلَمَّا فَرغَ رَسُولُ الله ﷺ مِنَ الطَّعَامِ دَعَا لَنَا فَقَالَ: اللَّهُمَّ ارْحَمْهُمْ واغْفِرْ لَهُمْ وَبَاركْ لَهُمْ فِى رِزْقِهمْ، فَمَا زَلْنَا نَتَعَرَّفُ عَنْ الله- عزَ وَجل- السَّعَةَ فِى الرِّزْقِ".
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came to them while riding on a female donkey that we used to call the Syrian donkey. The Messenger of Allah ﷺ and his companions entered, and my mother stood up and placed a cushion on a mat in the house for the Messenger of Allah ﷺ . She used to prefer it for him. When the Messenger of Allah ﷺ sat on it, I folded the mat. Abdullah ibn Busr said, "My father offered them Abu Tamrah dates to distract them. My mother then prepared jashish for them." Abdullah said, "I used to be the servant between my father and mother, and my father attended to the Messenger of Allah ﷺ and his companions. When my mother finished preparing the jashish, I brought it and placed it in front of them. They ate, and then I served them water in a wooden bowl. The Messenger of Allah ﷺ drank and also served the person to his right. Then I took the bowl until it was empty, and I filled it and brought it to the Messenger of Allah ﷺ . He said, 'Give it to the one the bowl has reached.' When the Messenger of Allah ﷺ finished eating, he made a supplication for us, saying, 'O Allah, have mercy on them, forgive them, and bless their provision.' We continued to witness the abundance in provision from Allah."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَتَاهُمْ وَهُوَ رَاكِبٌ عَلَى بَغْلَةٍ كُنَّا نَدْعُوها حِمَارَةً شَامِيَّةً فَدَخَلَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَصْحَابُهُ فَقَامَتْ أُمِّي فَوَضَعَتْ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ قَطِيفَةً عَلَى حَصِيرٍ فِي الْبَيْتِ جَعَلَتْ تُؤْثِرُها لَهُ فَلَمَّا جَلَسَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ لَطَيْتُ بِالْحَصِيرِ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ بُسْرٍ فَقَدَّمَ لَهُمْ بُسْرٌ أَبِي تَمْرًا لِيَشْغَلَهُمْ بِهِ وَأَمَرَ أُمِّي فَصَنَعَتْ لَهُمْ جَشِيشًا قَالَ عَبْدُ اللهِ كُنْتُ أَنَا الْخَادِمَ فِيمَا بَيْنَ أَبِي وَأُمِّي وَكَانَ أَبِي الْقَائِمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَصْحَابِهِ فَلَمَّا فَرَغَتْ أُمِّي مِنَ الْجَشِيشِ جِئْتُ أَحْمِلُهُ حَتَّى وَضَعْتُهُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ فَأَكَلُوا ثُمَّ سَقَاهُمْ فَضِيخًا فَشَرِبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَسَقَى الَّذِي عَنْ يَمِينِهِ ثُمَّ أَخَذْتُ الْقَدَحَ حَتَّى نَفِدَ مَا فِيهِ فَمَلَأْتُ فَجِئْتُ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ «أَعْطِهِ الَّذِي انْتَهَى إِلَيْهِ الْقَدَحُ» فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنَ الطَّعَامِ دَعَا لَنَا فَقَالَ «اللهُمَّ ارْحَمْهُمْ وَاغْفِرْ لَهُمْ وَبَارِكْ لَهُمْ فِي رِزْقِهُمْ» فَمَا زِلْنَا نَتَعَرَّفُ مِنَ اللهِ ﷻ السَّعَةَ فِي الرِّزْقِ