Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:398-18b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٩٨-١٨b

"أَتَى بلالٌ النَّبىَّ ﷺ يُؤْذِنُهُ بالصَّلاةِ مَرَّةً، فَقِيلَ إِنَّهُ نَائِمٌ، فَنَادَى: الصَّلاةُ خَيْرٌ منَ النَوْم فَأُقِرَّتْ فِى صَلاةِ الفَجْرِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن سعيد بن المسيب

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
ibnmajah:716ʿAmr b. Rāfiʿ > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Maʿmar > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyab > Bilāl

"He is sleeping." He said: "As-salatu khairum minan-nawm, As-salatu khairum minan-nawm (The prayer is better than sleep, the prayer is better than sleep). These words were approved of in the Adhan for the Fajr, and that is how it remained.  

ابن ماجة:٧١٦حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ بِلاَلٍ

أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ يُؤْذِنُهُ بِصَلاَةِ الْفَجْرِ فَقِيلَ هُوَ نَائِمٌ فَقَالَ الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ فَأُقِرَّتْ فِي تَأْذِينِ الْفَجْرِ فَثَبَتَ الأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ  

tabarani:1078Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib

[Machine] Bilal came to the Prophet ﷺ to call him for prayer once, but it was said that he was asleep. So, he called out, "Prayer is better than sleep!" and it was affirmed for the Fajr prayer.  

الطبراني:١٠٧٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ

أَنَّ بِلَالًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلَاةِ مَرَّةً فَقِيلَ إِنَّهُ نَائِمٌ فَنَادَى «الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ» فَأُقِرَّتْ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ  

bayhaqi:1982Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. Mukram > ʿUthmān b. ʿUmar > Yūnus > al-Zuhrī > Ḥafṣ b. ʿUmar b. Saʿd al-Muʾadhhin

[Machine] Saad used to give the call to prayer for the Messenger of Allah ﷺ . Hafs narrated that my family told me that Bilal came to the Messenger of Allah ﷺ to give the call to prayer for Fajr prayer, and they said that he was asleep. So, Bilal called out in a loud voice, "Prayer is better than sleep." So, it was confirmed for the Fajr prayer.  

البيهقي:١٩٨٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ثنا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدِ الْمُؤَذِّنِ

أَنَّ سَعْدًا كَانَ يُؤَذِّنُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ حَفْصٌ فَحَدَّثَنِي أَهْلِي أَنَّ بِلَالًا أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ لَيُؤْذِنَهُ بِصَلَاةِ الْفَجْرِ فَقَالُوا إِنَّهُ نَائِمٌ فَنَادَى بِلَالٌ بِأَعْلَى صَوْتِهِ الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ فَأُقِرَّتْ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ  

suyuti:673-125bʿĀʾshh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٧٣-١٢٥b

"عن عائشة قالت: جاء بلال إلى النبي ﷺ يؤذنه بصلاة الصبح فوجده نائِمًا، فقال: الصلاة خير من النوم، فأقرت في صلاة الصبح".  

أبو الشيخ في الأذان