Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:3958a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٩٥٨a

"أقْرَبُ ما يكونُ العبد مِن اللهِ وهو ساجدٌ".  

البزار عن ابن مسعود

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Abū Dāwūd, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
muslim:482Hārūn b. Maʿrūf And ʿAmrū b. Sawwād > ʿAbdullāh b. Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > ʿUmārah b. Ghaziyyah > Suma a freed slave of Abū Bakr > Abū Ṣāliḥ Dhakwān > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: The nearest a servant comes to his Lord is when he is prostrating himself, so make supplication (in this state).  

مسلم:٤٨٢وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ وَعَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ سُمَىٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا صَالِحٍ ذَكْوَانَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ  

abudawud:875Aḥmad b. Ṣāliḥ And ʾAḥmad b. ʿAmr b. al-Sarḥ And Muḥammad b. Salamah > Ibn Wahb > ʿAmr / Ibn al-Ḥārith > ʿUmārah b. Ghaziyyah > Suma a freed slave of Abū Bakr > Abū Ṣāliḥ Dhakwān > Abū Hurayrah

The nearest a servant come to his Lord is when he is prostrating himself, so make supplication often.  

أبو داود:٨٧٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالُوا حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنَا عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ سُمَىٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا صَالِحٍ ذَكْوَانَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ  

tabarani:10014ʿAbdān b. Aḥmad > Zayd b. al-Ḥarīsh > Abū Hammām Muḥammad b. al-Zibriqān > Marwān b. Sālim > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

[Machine] "That the Prophet ﷺ said, 'The closest that a servant can be to Allah is when they are in prostration.'"  

الطبراني:١٠٠١٤حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحَرِيشِ ثنا أَبُو هَمَّامٍ مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ سَالِمٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنَ اللهِ إِذَا كَانَ سَاجِدًا»  

nasai-kubra:727Muḥammad b. Salamah > Ibn Wahb > ʿAmr > ʿUmārah > Sumay > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

The nearest a servant come to his Lord is when he is prostrating himself, so make supplication often. (Using translation from Abū Dāʾūd 875)  

الكبرى للنسائي:٧٢٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عُمَارَةَ عَنْ سُمَيٍّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ»  

suyuti:3957a

The nearest a servant come to his Lord is when he is prostrating himself, so make supplication often. (Using translation from Abū Dāʾūd 875)   

السيوطي:٣٩٥٧a

"أقْرَبُ ما يكونُ العبدُ مِن ربِّه وهو ساجدٌ، فأَكْثِرُوا الدُّعاء ".  

[م] مسلم [د] أبو داود [ن] النسائي عن أبي هريرة